| Quartier des paumés, cité de la peur
| Потерянный район, город страха
|
| Pas évident d'être épargné
| Не легко пощадить
|
| Grandir dans la faune des squatters
| Выросший среди сквоттерской фауны
|
| Avec les flics, faut pas rêver
| С копами не мечтай
|
| Elle s’en échappe que lorsqu’elle s’endort
| Она убегает только когда засыпает
|
| Sur son oreiller mouillé
| На его мокрой подушке
|
| Toutes les nuits
| Каждую ночь
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Toutes les nuits
| Каждую ночь
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Fait semblant de rêver
| Притворись, что мечтаешь
|
| De peur de se réveiller
| Из-за страха проснуться
|
| Elle vous parle de rien ou de tout
| Она говорит с тобой ни о чем или обо всем
|
| Mais sans jamais fixer vos yeux
| Но никогда не исправляя глаза
|
| Elle est à vendre: son corps, elle s’en fout
| Она продается: ее тело, ей все равно
|
| Avec son âme, elle fait ce qu’elle veut
| Душой она делает, что хочет
|
| Et aucun homme ne peut la blesser
| И ни один мужчина не может причинить ей боль
|
| Son coeur est déjà cassé
| Его сердце уже разбито
|
| Toutes les nuits
| Каждую ночь
|
| Elle dit: «Prends moi pour une autre»
| Она сказала: «Возьми меня за другого»
|
| Toutes les nuits
| Каждую ночь
|
| Elle dit: «Prends moi pour une autre»
| Она сказала: «Возьми меня за другого»
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Elle dit: «Prends moi pour une autre
| Она сказала: «Возьми меня за другого
|
| Fait semblant de m’aimer,
| Притворись, что любишь меня
|
| Puis tu pourras m’oublier»
| Тогда ты сможешь забыть меня"
|
| (Toutes les nuits)
| (Каждую ночь)
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| (Toutes les nuits)
| (Каждую ночь)
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Fait semblant de rêver
| Притворись, что мечтаешь
|
| De peur de se réveiller
| Из-за страха проснуться
|
| Y’a bien un type qui saurait l’aimer
| Есть парень, который мог бы любить ее
|
| Mal dans sa peau, déraciné
| Плохое самочувствие, вырванный с корнем
|
| L’argent au noir d’un noir émigré
| Черные деньги черного эмигранта
|
| Ne suffit pas pour la sauver
| Недостаточно, чтобы спасти ее
|
| Toutes les nuits!
| Каждую ночь!
|
| (Toutes les nuits)
| (Каждую ночь)
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Toutes les nuits
| Каждую ночь
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Fait semblant de rêver
| Притворись, что мечтаешь
|
| De peur de se réveiller
| Из-за страха проснуться
|
| (Toutes les nuits)
| (Каждую ночь)
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Toutes les nuits
| Каждую ночь
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Fait semblant de rêver
| Притворись, что мечтаешь
|
| De peur de se réveiller
| Из-за страха проснуться
|
| (Toutes les nuits)
| (Каждую ночь)
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| (Toutes les nuits)
| (Каждую ночь)
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Elle vit dans la peau d’une autre
| Она живет в чужой коже
|
| Fait semblant de rêver
| Притворись, что мечтаешь
|
| De peur de se réveiller | Из-за страха проснуться |