Перевод текста песни L'Alternance - Eddy Mitchell

L'Alternance - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Alternance, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Racines, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

L'Alternance

(оригинал)
Tu peux ranger tes Playboy
Les filles aux seins nus t’affolent
Maint’nant tu fais dans l’sérieux
Dans la culture tant qu’tu peux
Il faut qu’tu passes au travers
De cette chasse aux sorcières
Tu dois planquer tes diamants
Quitter le S.A.C.
rapid’ment
Et oui tu sais, c’est ça
L’alternance
Avant t'étais mégalo
Maint’nant t’es démago
Mais toujours parano
Et très bientôt facho
L’alternance
Bien sûr il faut qu'ça change
Que chaque jour soit dimanche
Tu n’vas plus travailler
Qu’les veilles de jours fériés
L’alternance
Oh tu t’y f’ras très bien
L’alternance
Tu verras que ça s’ra bien
L’alternance
Tu seras couturier en veste retournée
Tu f’ras fortune mon vieux
Comme un et un font deux
Y a plus d’aventuriers
Y a plus rien à prouver
Ta toto, ta télé sont nationalisées
Plus d’première classe dans l’métro
Les rats trouvent ça rigolo
La peine de mort disparue
Ça n’fera qu’un chômeur de plus
Le pape, tu peux faire une croix
Il n’y croit plus et ça s’voit
Ça y est, il s’prend pour le Christ
Qu'était l’premier socialiste
Et oui tu sais c’est ça
L’alternance
Avant t'étais mégalo
Maint’nant t’es démago
Mais toujours parano
Et très bientôt facho
L’alternance
Bien sûr il faut qu'ça change
Que chaque jour soit dimanche
Tu n’vas plus travailler
Qu’les veilles de jours fériés
L’alternance
Oh tu t’y f’ras très bien
L’alternance
Tu verras que ça s’ra bien
L’alternance
Tu seras couturier en veste retournée
Tu f’ras fortune mon vieux
Comme un et un font deux
Y a plus d’aventuriers
T’as plus rien à prouver
Ta toto, ta télé sont nationalisées
Tu vois tu es pris en charge
Avec ou bien sans bagages
L’Etat te prend ton argent
Mais t'élève comme son enfant
Allez t’en prends pour sept ans
Et bien plus si c’est marrant
Tous dans la même charrette
Au prochain vote tu m’arrêtes
Tu peux ranger tes Playboy
Les filles aux seins nus t’affolent
Maint’nant tu fais dans l’sérieux
Dans la culture tant qu’tu peux…
(перевод)
Вы можете убрать свои Playboys
Топлесс девушки сводят с ума
Теперь ты серьезно
В культуре пока можно
Вы должны пройти через
От этой охоты на ведьм
Ты должен спрятать свои бриллианты
Покиньте S.A.C.
быстро
И да, ты знаешь, что это
Чередование
До того, как ты стал манией величия
Теперь ты демагог
Но все равно параноик
И очень скоро фачо
Чередование
Конечно, это должно измениться
Пусть каждый день будет воскресенье
Вы больше не собираетесь работать
Что накануне государственных праздников
Чередование
О, у тебя все будет хорошо
Чередование
Вы увидите, что все будет хорошо
Чередование
Ты будешь портным в обратной куртке
Ты разбогатеешь, мой старик
Как один и один делают два
Авантюристов больше
Больше нечего доказывать
Ваш тото, ваш телевизор национализирован
В метро больше нет первого класса
Крысы находят это забавным
Смертная казнь отменена
Это только сделает еще одного безработным
Папа, ты можешь сделать крест
Он больше не верит в это, и это показывает
Вот и все, он думает, что он Христос
Кто был первым социалистом
И да, ты знаешь, что это
Чередование
До того, как ты стал манией величия
Теперь ты демагог
Но все равно параноик
И очень скоро фачо
Чередование
Конечно, это должно измениться
Пусть каждый день будет воскресенье
Вы больше не собираетесь работать
Что накануне государственных праздников
Чередование
О, у тебя все будет хорошо
Чередование
Вы увидите, что все будет хорошо
Чередование
Ты будешь портным в обратной куртке
Ты разбогатеешь, мой старик
Как один и один делают два
Авантюристов больше
Вам больше нечего доказывать
Ваш тото, ваш телевизор национализирован
Вы видите, что о вас заботятся
С багажом или без
Государство забирает ваши деньги
Но вырастить тебя, как его ребенка
Давай, возьми на семь лет
И еще, если это весело
Все в одной корзине
Следующим голосом ты меня арестуешь
Вы можете убрать свои Playboys
Топлесс девушки сводят с ума
Теперь ты серьезно
В культуре, пока можно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Chronique pour l'an 2000 2010
Tout S'est Réalisé 2006
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
Sur La Route De Memphis 1993
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010
Il Ne Rentre Pas Ce Soir 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell