| Comme l’argile, l’insecte fragile, l’esclave docile, je t’appartiens.
| Как глина, хрупкое насекомое, послушный раб, я принадлежу тебе.
|
| De tout mon tre, tu es le seul matre
| Всем своим существом ты единственный хозяин
|
| Je dois me soumettre, je t’appartiens.
| Я должен подчиниться, я принадлежу тебе.
|
| Si tu condamnes, si tu me damnes, voici mon me, voici mes mains.
| Если ты осуждаешь, если ты проклинаешь меня, вот моя душа, вот мои руки.
|
| Avec les peines, l’amour et la haine
| С печалями, любовью и ненавистью
|
| Coulant dans mes veines, je t’appartiens.
| Течет по моим венам, я принадлежу тебе.
|
| Je ne suis qu’un homme, rien qu’un pauvre homme
| Я просто человек, просто бедняк
|
| Voici mon me, voici mes mains.
| Вот моя душа, вот мои руки.
|
| Parfois je pense, que dans ton immense
| Иногда мне кажется, что в твоем необъятном
|
| Palais de silence, tu dois tre bien, je t’appartiens, je t’appartiens. | Дворец тишины, ты должен быть в порядке, я твой, я твой. |