| Je n'aime que toi (оригинал) | Я люблю только тебя. (перевод) |
|---|---|
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Le chanter paraît facile | Пение это звучит легко |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Te le dire est vraiment plus difficile | Рассказать тебе действительно сложнее |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Les chansons ne disent que ça | Песни просто говорят, что |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Un poète l'écrirait bien mieux que moi | Поэт написал бы это намного лучше меня |
| Tu te fais tendre | Вы становитесь нежным |
| Tu te fais douce | Ты делаешь себя сладким |
| J’ai beau m'étendre | я могу растянуться |
| Je suis Tom Pouce pour toi | Я Том Тамб для тебя |
| (Je n’aime que toi) | (Я люблю только тебя) |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Devant toi, je deviens fragile | Перед тобой я становлюсь хрупкой |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Tu es ma perte et mon talon d’Achille | Ты мое падение и моя ахиллесова пята |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Au-delà de toute passion | Помимо всей страсти |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Au point de ne connaître que ton nom | До точки, зная только ваше имя |
| Je t’ai écrit tous ces mots doux | Я написал тебе все эти сладкие слова |
| Signant ainsi «le roi des fous» | Таким образом подписывая "король дураков" |
| Car moi je n’aime que toi | Потому что я люблю только тебя |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Le chanter paraît facile | Пение это звучит легко |
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |
| Te le dire est vraiment plus difficile | Рассказать тебе действительно сложнее |
| Je n’aime que toi… | Я люблю только тебя… |
