| Quand la mort est venue me chercher
| Когда смерть пришла за мной
|
| J’ai su lui parler
| Я знал, как поговорить с ним
|
| Je lui ai dit: «ma jeune amie
| Я сказал ей: «Мой юный друг
|
| Va donc voir là-haut si j’y suis !»
| Иди посмотри, там ли я!"
|
| J’ai eu beau faire, j’ai eu beau dire
| Сколько бы я ни сделал, сколько бы я ни сказал
|
| Elle m’a simplement souri
| Она просто улыбнулась мне
|
| A cet instant j’ai compris
| В тот момент я понял
|
| Que pour moi c'était fini
| Что для меня все закончилось
|
| Pour gagner ma place dans le Paradis
| Чтобы заработать свое место на небесах
|
| J’ai tout fait, j’ai tout promis
| Я все сделал, я все обещал
|
| Dieu m’a reçu comme un vieil ami
| Бог принял меня как старого друга
|
| Mais ça fait au moins vingt fois
| Но это было по крайней мере двадцать раз
|
| Que j’lui raconte ma vie
| Что я рассказываю ему свою жизнь
|
| Au moins vingt fois
| Хоть двадцать раз
|
| Que j’lui raconte ma vie
| Что я рассказываю ему свою жизнь
|
| Mais à force de discuter
| Но за счет обсуждения
|
| J’ai fini par m’ennuyer
| мне стало скучно
|
| Avec Saint Pierre j’ai sympathisé
| Со Святым Петром I сочувствовал
|
| Au poker nous avons joué
| В покер мы играли
|
| Comm' d’habitude j’ai triché
| Как обычно я обманул
|
| Il a perdu ses clefs
| он потерял ключи
|
| J’ai eu tôt fait de quitter
| я быстро ушел
|
| Cette éternité
| Эта вечность
|
| Pour gagner ma place dans l’Enfer maudit
| Чтобы заработать свое место в проклятом аду
|
| J’ai vendu mon âme à moitié prix
| Я продал свою душу за полцены
|
| Satan m 'a reçu comme un vieil ami
| Сатана принял меня как старого друга
|
| Mais ça fait au moins vingt fois
| Но это было по крайней мере двадцать раз
|
| Que j’lui raconte ma vie
| Что я рассказываю ему свою жизнь
|
| Au moins vingt fois
| Хоть двадцать раз
|
| Que j’lui raconte ma vie
| Что я рассказываю ему свою жизнь
|
| J’ai fini par ressusciter
| в итоге я воскрес
|
| C’n'était pas une mauvaise idée
| Это была неплохая идея
|
| Mes voisins en furent étonnés
| Мои соседи были поражены
|
| Ils doivent encor’en parler
| Им еще предстоит об этом поговорить
|
| Mais la mort ma vieille amie
| Но смерть мой старый друг
|
| N’a pas très bien compris
| Не совсем понял
|
| Elle est revenue et m’a promis
| Она вернулась и пообещала мне
|
| De voir du pays
| Увидеть страну
|
| Depuis nous sommes une paire d’amis
| Так как мы пара друзей
|
| Je porte sa lampe et sa faucille
| Я несу его лампу и его серп
|
| Plus de problèmes, plus de soucis
| Больше никаких проблем, никаких забот
|
| Mais ça fait au moins vingt fois
| Но это было по крайней мере двадцать раз
|
| Que j’lui raconte ma vie
| Что я рассказываю ему свою жизнь
|
| Oui ça fait au moins vingt fois
| Да, это было по крайней мере двадцать раз
|
| Que j’lui raconte ma vie | Что я рассказываю ему свою жизнь |