| J’irai chercher ton coeur, même en enfer
| Я буду искать твое сердце, даже в аду
|
| Je retrouv’rai ta trace en plein désert
| Я найду твой след посреди пустыни
|
| Dans cette ville où tout va de travers, tu es à moi, je file droit
| В этом городе, где все идет не так, ты мой, я иду прямо
|
| Je reste à tes côtés quand la chair est faible
| Я остаюсь рядом с тобой, когда плоть слаба
|
| Je garde ta lumière dans mes ténèbres
| Я храню твой свет в своей тьме
|
| Même si les chansons passent sur mes lèvres, tu es à moi, je file droit
| Даже если песни слетают с моих губ, ты моя, я иду прямо
|
| (Guitare solo)
| (соло-гитара)
|
| Si on laisse entrer n’importe qui dans l’absence
| Если мы позволим кому-либо в отсутствие
|
| Si ton prénom n’est plus une évidence
| Если ваше имя больше не очевидно
|
| Tu me connais, tu peux garder la foi, je pense à toi, je file droit
| Ты знаешь меня, ты можешь сохранить веру, я думаю о тебе, я иду прямо
|
| (Guitare solo)
| (соло-гитара)
|
| J’irai chercher ton coeur en plein désert
| Я пойду за твоим сердцем посреди пустыни
|
| Je retrouv’rai ta trace, même en enfer
| Я найду твой след даже в аду
|
| Dans cette ville où tout va de travers, tu es à moi, je file droit
| В этом городе, где все идет не так, ты мой, я иду прямо
|
| Tu es à moi, je file droit, tu es à moi, je file droit
| Ты мой, я иду прямо, ты мой, я иду прямо
|
| Je file droit, je file droit | Я иду прямо, я иду прямо |