Перевод текста песни J'aime pas les gens heureux - Eddy Mitchell

J'aime pas les gens heureux - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aime pas les gens heureux, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.01.2009
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

J'aime pas les gens heureux

(оригинал)
J’aime pas les gens qui sont toujours heureux
L’bonheur suprême, ça me parait douteux
L' «trop plein» d’amour, ça déborde puis ça lasse
Ça s’joue à deux jusqu'à temps que ça s’casse
Si pour Karl Marx la religion c’est l’opium
Adam et Eve alors c’est quoi?
C’est des pommes?
Roméo, Juliette, Paul et Virginie
Sont aussi tartes que Frankie et Johnnie
Moi…
J’aime pas les gens heureux
Faut toujours qu’ils s’aiment
Il n’y en a que pour eux
C’est toujours les mêmes
Ils sont partout chez eux
L’amour ça rend zen
J’aime pas les gens heureux
J’suis jaloux, y m’gênent
Ils sont seuls au monde just' elle et lui
Hypnotisés, se déplacent comme des zombies
J’suis transparent pour eux, j’suis pas d’ici
Si elle partait, elle le ferait pleurer
Encore faut-il qu’elle veuill' bien s’en aller
Si l’un des deux devait quitter la vie
Inconsolable, elle porterait le deuil jour et nuit
J’aime pas les gens qu’ont d' l’amour dans les yeux
Faut les prév'nir, où on fera des malheureux
Ça se soigne pas mais parfois ça guéri
Restent les souv’nirs qui vous collent à la vie
Moi…
J’aime pas les gens heureux
Faut toujours qu’ils s’aiment
Il n’y en a que pour eux
C’est toujours pour les mêmes
Ils sont partout chez eux
L’amour ça rend zen
J’aime pas les gens heureux
J’suis jaloux, y m’gênent

Я не люблю счастливых людей.

(перевод)
Я не люблю людей, которые всегда счастливы
Высшее счастье мне кажется сомнительным
«Слишком полный» любви, он переполняется, а потом устает
В нее играют двое, пока она не сломается
Если для Карла Маркса религия - опиум
Адам и Ева, так что же это?
Это яблоки?
Ромео, Джульетта, Пол и Вирджиния
Такие же терпкие, как Фрэнки и Джонни
Мне…
не люблю счастливых людей
Они всегда должны любить друг друга
Для них есть только один
Это всегда то же самое
Они везде дома
Любовь делает тебя дзен
не люблю счастливых людей
Я завидую, они беспокоят меня
Они одни в мире, только она и он
Загипнотизированный, двигайся как зомби
Я для них прозрачный, я не отсюда
Если она уйдет, она заставит его плакать
Она все еще должна хотеть уйти
Если один из двоих должен уйти из жизни
Безутешная она будет оплакивать день и ночь
Я не люблю людей, у которых в глазах любовь
Мы должны предупредить их, или мы сделаем людей несчастными.
Это не лечится, но иногда лечится
Оставайтесь воспоминаниями, которые прилипают к вашей жизни
Мне…
не люблю счастливых людей
Они всегда должны любить друг друга
Для них есть только один
Это всегда для того же
Они везде дома
Любовь делает тебя дзен
не люблю счастливых людей
Я завидую, они беспокоят меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Sur la route de Memphis 2009
Pas de boogie woogie ft. Eddy Mitchell 2013
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Tout S'est Réalisé 2006
Chronique pour l'an 2000 2010
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell