| Oh oh oh oh miss Ann !
| О, о, о, мисс Энн!
|
| Sur le trottoir tu traînes, tu traînes
| На тротуаре ты тусуешься, ты тусуешься
|
| Hey hey hey miss Ann !
| Эй, эй, мисс Энн!
|
| Et tes clients t’emmènent quand même
| И ваши клиенты по-прежнему берут вас
|
| Dans leur limousine et je crève
| В их лимузине и я умираю
|
| Tu disparais comme un rêve
| Ты исчезаешь, как сон
|
| Je n’ai jamais eu assez d’argent
| У меня никогда не было достаточно денег
|
| Pour m’offrir un peu de ton temps
| Чтобы дать мне немного вашего времени
|
| De ma fenêtre, je vois l’hôtel
| Из моего окна я вижу отель
|
| Où tu travailles dans l' mêle-mêle
| Где вы работаете в солянке
|
| Mais un jour, je deviendrai grand
| Но однажды я вырасту
|
| Et toi, tu accuseras le temps
| И ты, ты будешь винить время
|
| Tu t’en balances bien de miss Ann
| Тебе плевать на мисс Энн
|
| Tu te fous pas mal de ma peine
| Тебе плевать на мою боль
|
| Je n’ai que douze ans et je t’aime
| мне всего двенадцать и я люблю тебя
|
| Je ne compte pas pour toi, miss Ann
| Я не имею значения для вас, мисс Энн
|
| Mais un jour, je deviendrai grand
| Но однажды я вырасту
|
| Et toi, tu accuseras le temps
| И ты, ты будешь винить время
|
| Oh oh oh oh miss Ann !
| О, о, о, мисс Энн!
|
| Tu te fais passer pour une Anglaise
| Ты выдаешь себя за англичанку
|
| Tu t’appelles Ginette et pas miss Ann
| Тебя зовут Джинетт, а не мисс Энн.
|
| Tu parles en yaourt-mayonnaise
| Ты говоришь в йогурте-майонезе
|
| Attends un peu que je sois grand
| Просто подожди, пока я вырасту
|
| Pour m’offrir un peu de ton temps
| Чтобы дать мне немного вашего времени
|
| Miss Ann !
| Мисс Анна!
|
| Attention ! | Внимание ! |
| Au-delà de cette limite
| За пределами этого предела
|
| Votre disque n’est plus valable
| Ваш диск больше не действителен
|
| Retournez-le
| переверни это
|
| Et, oh ! | И о! |
| Surprise ! | Сюрприз! |
| Il y a une face B | есть сторона Б |