Перевод текста песни Du déjà-vu - Eddy Mitchell

Du déjà-vu - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du déjà-vu, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Ici Londres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Du déjà-vu

(оригинал)
Sa robe autour d’elle… vole grâce au ventilo
Ça fait appel d’air… sous la grille du métro
Ses yeux sont trop clairs… c’est pas la vraie Monroe
C’est un remake
C’est un remake
Elle dit que les diamants… sont ses meilleurs amis
Qu’un cow-boy l’attend… près d’un bus, dans sa vie
Pas la peine d’en r’faire… Tout ça c’est du «pipo "
C’est un remake
C’est un remake
Du déjà vu
J’l’avais bien reconnu
Du déjà vu
J’me suis souvent fait eu
Tant et tant de fois
Et pas qu’au cinéma
Malgré moi
J’ai beau me dire… qu’c’est pas la première fois
Qu’l’histoire se répète…
J’voyais pas ça comme ça
J’suis dans «Twilight zone»…
J’vous en prie «zappez-moi «C'est un remake
C’est un remake
Du déjà vu
Comme quand tu n’rentres plus
Du déjà vu
Quand on dit qu’on n’s’aime plus
Sans caméra
Tu joues ça mieux que moi
Malgré toi
Du déjà vu
J’l’avais bien reconnu
Du déjà vu
J’me suis souvent fait eu
Tant et tant de fois
Et pas qu’au cinéma
Malgré moi

Дежавю

(перевод)
Ее платье вокруг нее ... летит с веером
Требуется передышка ... под решеткой метро
У нее слишком светлые глаза... она не настоящая Монро.
это римейк
это римейк
Она говорит, что бриллианты… ее лучшие друзья
Что ковбой ждет его... на автобусе, в его жизни
Не вздумай повторять... Все это "пипо"
это римейк
это римейк
Дежавю
я узнал его
Дежавю
у меня часто были
Так много раз
И не только в кино
Несмотря на меня
Сколько бы я себе не говорил... это не в первый раз
Пусть история повторится...
я такого не видел
Я в "Сумеречной зоне"...
Пожалуйста, "запни меня" Это римейк
это римейк
Дежавю
Например, когда ты больше не приходишь домой
Дежавю
Когда мы говорим, что больше не любим друг друга
Без камеры
Ты играешь лучше меня
Несмотря на тебя
Дежавю
я узнал его
Дежавю
у меня часто были
Так много раз
И не только в кино
Несмотря на меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Chronique pour l'an 2000 2010
Tout S'est Réalisé 2006
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
Sur La Route De Memphis 1993
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010
Il Ne Rentre Pas Ce Soir 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell