| De la musique (оригинал) | Музыка (перевод) |
|---|---|
| Essayez de vous imaginer | Попробуйте представить себя |
| Un monde sans musique | Мир без музыки |
| Où nul ne peut chanter | Где никто не может петь |
| Finies les romances | Нет больше романтики |
| Rien que du silence | Ничего, кроме тишины |
| De la musique | Музыка |
| Avant toute chose | Самый главный |
| De la musique | Музыка |
| Qu’elle soit riche ou bien pauvre | Будь она богата или бедна |
| Au gré des vents | По ветрам |
| Au-delà des tourments | Вне мучений |
| Elle est la seule | Она единственная |
| Qui garde nos vingt ans | Кто держит наши двадцатые |
| Nashville, Liverpool | Нэшвилл, Ливерпуль |
| Seraient des villes mortes | Были бы мертвые города |
| Si la musique | Если музыка |
| Voulait fermer ses portes | хотел закрыть свои двери |
| Plus une danse | Больше танца |
| Rien que du silence | Ничего, кроме тишины |
| De la musique | Музыка |
| Avant toute chose | Самый главный |
| De la musique | Музыка |
| Qu’elle soit riche ou bien pauvre | Будь она богата или бедна |
| Au gré des vents | По ветрам |
| Au-delà des tourments | Вне мучений |
| Elle est la seule | Она единственная |
| Qui garde nos vingt ans (ad libitum) | Кто держит наши двадцатые (вволю) |
