| Tu m' fais le coup de l’attaché de presse
| Ты делаешь со мной что-то вроде пресс-атташе
|
| Cigare, attaché-case
| Сигара, портфель
|
| Tu fais très star
| ты очень звезда
|
| Comment t’es devenu riche?
| Как вы разбогатели?
|
| Tu brasses plus de vent que d’affaires
| Вы варите больше ветра, чем бизнеса
|
| T’as pas le pétrole mais l' désert
| У тебя не нефть, а пустыня
|
| Si t’es pas star, dis-moi
| Если ты не звезда, скажи мне
|
| Comment t’es devenu riche?
| Как вы разбогатели?
|
| Tes ardoises dans les restos
| Ваши сланцы в ресторанах
|
| Me font froid dans le dos
| Посылает дрожь по моему позвоночнику
|
| Mais toi, tu saurais vendre un frigo
| Но вы, вы могли бы продать холодильник
|
| Même à un esquimau
| даже к эскимосу
|
| T’as tous les looks chébran, macho
| У тебя вся чебранская внешность, мачо
|
| Mais j' peux pas tomber dans le panneau
| Но я не могу попасть в ловушку
|
| Toi, t’es pas star, alors
| Значит ты не звезда
|
| Comment t’es devenu riche?
| Как вы разбогатели?
|
| Laisse-moi deviner, t’es dans le porno?
| Дай угадаю, ты любишь порно?
|
| Non? | Неа? |
| pirate en vidéo, non?
| видео пират, да?
|
| T’as rien d’une star, alors
| Тогда ты не звезда
|
| Comment t’es devenu riche?
| Как вы разбогатели?
|
| T’es pas dealer, t’es pas show-biz
| Ты не дилер, ты не шоу-бизнес
|
| Tu sais même pas ce que c’est la crise
| Вы даже не знаете, что такое кризис
|
| T’es même pas star, alors
| Тогда ты даже не звезда
|
| Comment t’es devenu riche?
| Как вы разбогатели?
|
| Je crois qu' tu roules, qu' t’en fais de trop
| Я думаю, ты едешь, ты слишком много волнуешься
|
| Avoue, t’as plus de boulot
| Признайся, у тебя больше нет работы
|
| Là, j' dois reconnaître que tu portes beau
| Там, я должен признать, что вы прекрасны
|
| Mais dis-moi, t’es mal dans ta peau
| Но скажи мне, ты плохо себя чувствуешь
|
| Moi, je n' t’en veux pas, t’as essayé
| Я, я не виню тебя, ты пытался
|
| Mais on ne peut pas toujours gagner
| Но вы не можете всегда побеждать
|
| Oh, je n’achète rien, je ne suis pas riche
| О, я ничего не покупаю, я не богат
|
| Et si je te mens, alors là, c’est toi qui triche
| И если я тебе лгу, то ты обманываешь
|
| Les nouveaux pauvres ne sont pas d’anciens riches | Новые бедняки — это не старые богатые |