| Caldonia (оригинал) | Caldonia (перевод) |
|---|---|
| Je ne suis pas beau, je ne suis pas joli | Я не красивый, я не красивый |
| Mais j’ai trouvé la femme de ma vie | Но я нашел женщину своей жизни |
| Et je l’aime, je l’aime à l’infini | И я люблю ее, я люблю ее бесконечно |
| Caldonia est son nom, j’en suis ravi | Кальдония - ее имя, я в восторге |
| Caldonia | Кальдония |
| Caldonia | Кальдония |
| Tu es encore pire que moi | Ты еще хуже меня |
| Je sais, ta mère ne dit pas ça | Я знаю, что твоя мать так не говорит |
| Mais quand je t'épous'rai, elle s’en ira | Но когда я выйду за тебя замуж, она уйдет |
| Les copains sont jaloux | друзья завидуют |
| Me traitent de fou | Назовите меня сумасшедшим |
| Je t’assure que je suis un mauvais mari | Уверяю вас, я плохой муж |
| Trop tard, au maire j’ai «oui «J'ai la corde au cou, pour la vie | Слишком поздно, мэру я «да», у меня петля на шее, на всю жизнь |
| Caldonia | Кальдония |
| Caldonia | Кальдония |
| Tu es encore pire que moi | Ты еще хуже меня |
