| Blue-jean baby
| Детские голубые джинсы
|
| Je t’appelle comme ça
| я тебя так называю
|
| Blue-jean baby
| Детские голубые джинсы
|
| La plus belle c’est toi
| Самая красивая это ты
|
| Je t’ai donné ce nom
| Я дал тебе это имя
|
| C’est tout pour moi, ah !
| Это все для меня, ах!
|
| En souvenir de cette nuit-là
| В память о той ночи
|
| Où tout mon destin s’est tourné vers toi
| где вся моя судьба повернулась к тебе
|
| Lorsque je t’ai vue, tout s’est transformé
| Когда я увидел тебя, все изменилось
|
| Depuis, mon cœur croit rêver
| С тех пор мое сердце думает, что это сон
|
| Croit rêver et j’en suis tout troublé
| Думает, что я сплю, и я все обеспокоен
|
| Blue-jean bop, blue-jean bop
| Синие джинсы боп, синие джинсы боп
|
| Oh baby !
| О, детка!
|
| Blue-jean bop, blue-jean bop
| Синие джинсы боп, синие джинсы боп
|
| Oh baby !
| О, детка!
|
| Blue-jean-bop
| синий-джин-боп
|
| On se mariera en blue-jean
| Мы поженимся в синих джинсах
|
| Et tous les deux, quand nous allons danser
| И мы вдвоем, когда мы идем танцевать
|
| Partout, on peut voir les garçons te flatter
| Везде вы можете увидеть, как мальчики льстят вам
|
| En cherchant alors par tous les moyens
| Ищу тогда во что бы то ни стало
|
| D’avoir ton cœur mais lui ne craint rien
| Иметь твое сердце, но он ничего не боится
|
| Pourquoi pas? | Почему нет? |