Перевод текста песни À travers elle tu t'aimes - Eddy Mitchell

À travers elle tu t'aimes - Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À travers elle tu t'aimes, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Mr. Eddy, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.08.1996
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

À travers elle tu t'aimes

(оригинал)
J’ai r’péré, l’endroit est «classe»
T’entendrais voler un fax
Détends-toi, cool, sois relax
«Garçon … la carte … «alors, dis-moi c' qui s’passe
J’en suis sûr, tu vas me dire qu’un' fois d' plus elle t’a laissé tomber
C’est pas pour m' vanter, pour dire, mais faudra bien t’y habituer
Quand j' te parle, tu n’entends rien
Tu t' répands dans ton chagrin
Tu monologues, j' me mets sur «pause»
On est deux mais y a qu' toi qui cause
Toi tu as la prétention d'être modeste, facile à gérer
J' la connais pas, j’imagine, un' saint faut t' respirer
A travers elle, tu t’aimes, tout en toi te passionne
Si t’es si malheureux tu n' f’ras le bonheur de personne
A travers elle, tu t’aimes, tout en toi te passionne
Si t’es malheureux tu n' f’ras le bonheur de personne
Tu n' perds pas le sens du pratique
Même dans les moments les plus critiques
T’as pensé à m’inviter… merci…
Mais t’as oublié ton chéquier
Je te fais don de mon crédit toutes les fois où t’as b’soin d' moi
Je crois comm' ça qu’on est quitte, que ça n’arrive qu'à toi

Через нее ты любишь себя

(перевод)
Я повторил, место "класс"
Слышишь, ты украл факс
Расслабься, остынь, расслабься
«Мальчик ... карта ... ... так скажи мне, что случилось
Я уверен, ты скажешь мне, что она снова тебя подвела
Это не хвастовство, так сказать, но к этому придется привыкнуть.
Когда я говорю с тобой, ты ничего не слышишь
Вы изливаете себя в своей печали
Ты монолог, я ставлю себя на "паузу"
Нас двое, но только ты причина
Ты притворяешься скромным, управляемым
Я не знаю ее, я думаю, святой должен дышать
Через нее ты любишь себя, все в тебе волнует тебя
Если ты так несчастен, ты никого не сделаешь счастливым
Через нее ты любишь себя, все в тебе волнует тебя
Если ты несчастлив, ты никого не сделаешь счастливым
Вы не теряете чувство практичности
Даже в самые критические моменты
Вы подумали о том, чтобы пригласить меня… спасибо…
Но ты забыл свою чековую книжку
Я отдаю тебе должное всякий раз, когда ты нуждаешься во мне.
Я думаю, что так мы даже, что это случается только с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couleur menthe à l'eau 2009
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
À crédit et en stéréo 2009
Chronique pour l'an 2000 2010
Tout S'est Réalisé 2006
Je t'aime trop 2013
Daniela 2013
Be Bop a Lula 2013
Nashville Ou Belleville? 2010
Sur La Route De Memphis 1993
C'Est Un Rocker 2010
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg 1997
M'man 2010
Au Bar Du Lutetia 2010
J'ai oublié de l'oublier 2010
Toujours un coin qui me rappelle 2010
Laisse Le Bon Temps Rouler 2010
L'Esprit Grande Prairie 2010
Il Ne Rentre Pas Ce Soir 2010

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell