| Я знаю, что заставил тебя плакать некоторыми из тех безумных поступков, которые я делал.
|
| И много раз ты думал, что я веду себя как ребенок
|
| Но я хочу, чтобы ты знал мою любовь, что все, что я делал
|
| Я не делал для себя, я сделал все это, я сделал все это для тебя
|
| Я сделал все это для
|
| Возможно, я сказал много вещей, которые вы не поняли
|
| Но все, что я когда-либо пытался сделать, это протянуть руку помощи
|
| Все, что я когда-либо хотел, дорогой, это быть твоим мужчиной
|
| Я думал, ты знаешь, я сделал все это, я сделал все это для тебя
|
| Да, я сделал все это для тебя
|
| Хорошо, иногда я обманывал
|
| И да, думаю, я время от времени лгал
|
| Но прежде чем ты уйдешь, я хочу, чтобы ты знала
|
| Как сильно я плакала, дорогая, дорогая, дорогая, о, детка
|
| Когда-нибудь ты оглянешься назад и увидишь, что я не так уж плох
|
| Когда вы думаете обо всей радости и счастье, которые у нас были
|
| Когда я делал тебя счастливым, когда мне было грустно и грустно
|
| Я сделал все это, я сделал все это для тебя
|
| Я сделал все это для тебя, так что продолжай
|
| (Младенец)
|
| Иди и оставь меня, если хочешь
|
| Но я сделал все это для тебя, я сделал все это для тебя
|
| Я сделал, я сделал, я сделал все это для тебя
|
| Я сделал, я сделал, я сделал все это для тебя |