| You look so wonderful in your dress | Как ты прекрасна в этом платье! |
| I love your hair like that | Как чудно волосы лежат! |
| The way it falls on the side of your neck | Волной на шею ниспадать им, |
| Down your shoulders and back | На плечи, спину — прядь на прядь. |
| | |
| We are surrounded by all of these lights | Огни нас взяли в окруженье, |
| And people who talk too much | Толпа, её извечный глас. |
| You've got that kind of look in your eyes | С тем самым взглянешь выраженьем: |
| As if no one knows anything but us | "Кто что-то знает кроме нас"? |
| | |
| And should this be the last thing I see | Будь это последним, увиденным мной, |
| I want you to know it's enough for me | Хочу, чтоб ты знала: мне хватит с лихвой. |
| Cause all that you are is all that I'll ever need | Лишь ты мне нужна вне смены времён. |
| | |
| I'm so in love, so in love | Я так влюблён, так влюблён, |
| So in love, so in love | Так влюблён, так влюблён. |
| | |
| You look so beautiful in this light | Как ты красива в этом свете! |
| Your silhouette over me | Я силуэтом этим пьян. |
| The way it brings out the blue in your eyes | Твои глаза — в них море цвета, |
| Is the Tenerife sea | В них Тенерифе океан. |
| | |
| And all of the voices surrounding us here | Все голоса, что здесь, вокруг нас, |
| They just fade out when you take a breath | Стоит вздохнуть тебе, меркнут в тиши. |
| Just say the word and I will disappear | Но я в глуши исчезну тотчас, |
| Into the wilderness | Слово одно скажи. |
| | |
| And should this be the last thing I see | Будь это последним, увиденным мной, |
| I want you to know it's enough for me | Хочу, чтоб ты знала: мне хватит с лихвой. |
| Cause all that you are is all that I'll ever need | Лишь ты мне нужна вне смены времён. |
| | |
| I'm so in love, so in love | Я так влюблён, так влюблён, |
| So in love, so in love | Так влюблён, так влюблён. |
| | |
| Lumiere, darling | Освещай путь мой, |
| Lumiere over me [x6] | Сияй звездой надо мной. [x6] |
| | |
| And should this be the last thing I see | Будь это последним, увиденным мной, |
| I want you to know it's enough for me | Хочу, чтоб ты знала: мне хватит с лихвой. |
| Cause all that you are is all that I'll ever need | Лишь ты мне нужна вне смены времён. |
| | |
| I'm so in love, so in love | Я так влюблён, так влюблён, |
| So in love, love, love, love, | Так влюблён, влюблён, влюблён, влюблён. |
| So in love | Так влюблён. |
| | |
| You look so wonderful in your dress | Как ты прекрасна в этом платье! |
| I loved your hair like that | Как чудно волосы лежат! |
| And in the moment I knew you best | Ты лучше всех — за миг понятно. |
| | |