| How was I to know?
| Откуда мне было знать?
|
| It's a crazy thing
| это безумие
|
| I showed you my hand
| я показал тебе свою руку
|
| And you still let me win
| И ты все еще позволяешь мне выиграть
|
| And who was I to say
| И кто я должен был сказать
|
| That this was meant to be?
| Что это должно было быть?
|
| The road that was broken
| Дорога, которая была сломана
|
| Brought us together
| Собрал нас вместе
|
| And I know you could fall for a thousand kings
| И я знаю, что ты можешь влюбиться в тысячу королей
|
| And hearts that would give you a diamond ring
| И сердца, которые подарят тебе кольцо с бриллиантом
|
| When I fold, you see the best in me
| Когда я сдаюсь, ты видишь во мне лучшее
|
| The joker and the queen
| Джокер и королева
|
| I've been played before
| меня уже играли
|
| If you hadn't guessed
| Если бы ты не догадался
|
| So I kept my cards close to my full proof vest
| Поэтому я держал свои карты близко к моему полному жилету
|
| But you called my bluff (But you called my bluff)
| Но ты раскрыл мой блеф (Но ты раскрыл мой блеф)
|
| And saw through all my tales (And saw through all my tales)
| И увидел все мои сказки (И увидел все мои сказки)
|
| And then you went all in
| А потом ты пошел ва-банк
|
| And we left together
| И мы ушли вместе
|
| And I know
| И я знаю
|
| You think that what makes a king is gold
| Вы думаете, что то, что делает короля, - это золото
|
| A palace and diamond rings when I fall
| Дворец и кольца с бриллиантами, когда я падаю
|
| You see the best in me
| Ты видишь лучшее во мне
|
| The joker and the queen
| Джокер и королева
|
| And I know you could fall for a thousand kings
| И я знаю, что ты можешь влюбиться в тысячу королей
|
| And hearts that would give you a diamond ring
| И сердца, которые подарят тебе кольцо с бриллиантом
|
| When I folded, you saw the best in me
| Когда я сдался, ты увидел во мне лучшее
|
| The joker and the queen
| Джокер и королева
|
| The joker and queen | Джокер и королева |