| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Star sign, Gemini | По гороскопу она Близнецы, |
| Brown eyes, fair hair in the light | У нее карие глаза, а волосы золотятся на свету. |
| We called time last night | Мы расстались прошлой ночью, |
| And I can't stop thinkin' 'bout her | И теперь я всё время думаю о ней. |
| | |
| [Refrain:] | [Повтор:] |
| And her lips upon mine | И о том, как мы целовались, |
| So soft, feelings I don't know the name of | Её губы такие мягкие; я не могу описать эти чувства. |
| Under the clothes we take off | Раньше, под одеждой, которую мы снимали, |
| Used to be two hearts in love | Было два влюбленных сердца. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Oh, why, oh why am I alone? | О, почему, почему я один? |
| Did I, did I do something wrong? | Неужели я сделал, сделал что-то не так? |
| Am I the reason, oh yeah, you found someone else? | Причина во мне? О да, ты нашла кого-то другого? |
| So tell me, girl | Так скажи мне, детка, |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| How can I live without love? | Как я буду жить без любви? |
| How can I be what you want? | Как мне стать тем, кого ты захочешь? |
| 'Cause when the morning comes around | Ведь когда наступает утро, |
| You're still gone and I'll say | Тебя всё ещё нет, и я говорю: |
| How can I see through the dark? | Как мне научиться видеть в темноте? |
| All I can do is wonder where you are | Всё, что я делаю, это думаю, где ты сейчас. |
| Are you happy in someone else's arms? | Ты счастлива в объятиях другого? |
| Well, that's the way to break my | Что ж, вот значит как ты разбиваешь моё |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
| Heart | Сердце. |
| That's the way to break my heart | Вот значит как ты разбиваешь моё сердце. |
| That's the way to break my heart | Вот значит как ты разбиваешь моё сердце. |
| That's the way to break my heart | Вот значит как ты разбиваешь моё сердце. |
| That's the way to break my— | Вот значит как ты разбиваешь моё - |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| First love never dies | Первая любовь никогда не умирает, |
| Guess I'll see you in another life | Видимо, я увижу тебя в следующей жизни. |
| 12 years down the line | И через 12 лет, |
| There's just one thing I remember | Я буду помнить только одно: |
| | |
| [Refrain:] | [Повтор:] |
| Her lips upon mine | Как мы целовались, |
| So soft, feelings I don't know the name of | Её губы такие мягкие; я не могу описать эти чувства. |
| Under the clothes we take off | Раньше, под одеждой, которую мы снимали, |
| Used to be two hearts in love | Было два влюбленных сердца. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Oh, why, oh why am I alone? | О, почему, почему я один? |
| Did I, did I do something wrong? | Неужели я сделал, сделал что-то не так? |
| Am I the reason, oh yeah, you found someone else? | Причина во мне? О да, ты нашла кого-то другого? |
| So tell me, girl | Так скажи мне, детка, |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| How can I live without love? | Как я буду жить без любви? |
| How can I be what you want? | Как мне стать тем, кого ты захочешь? |
| 'Cause when the morning comes around | Ведь когда наступает утро, |
| You're still gone and I'll say | Тебя всё ещё нет, и я говорю: |
| How can I see through the dark? | Как мне научиться видеть в темноте? |
| All I can do is wonder where you are | Всё, что я делаю, это думаю, где ты сейчас, |
| Are you happy in someone else's arms? | Ты счастлива в объятиях другого? |
| Well, that's the way to break my | Что ж, вот значит как ты разбиваешь моё |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
| Heart | Сердце. |
| That's the way to break my heart | Вот значит как ты разбиваешь моё сердце. |
| That's the way to break my heart | Вот значит как ты разбиваешь моё сердце. |
| That's the way to break my heart | Вот значит как ты разбиваешь моё сердце. |
| That's the way to break my— | Вот значит как ты разбиваешь моё - |
| | |
| [Outro:] | [Конец:] |
| That's the— | Вот как — |
| That's the— | Вот как — |
| That's the— | Вот как — |
| Did I, did I? | Неужели я?.. Неужели я?.. |
| That's the— | Вот как — |
| That's the— | Вот как — |
| That's the way to break my— | Вот как ты разбиваешь моё — |