| | |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| We're not, no we're not friends, nor have we ever been | Нет, нет, мы не друзья, и никогда ими не были. |
| We just try to keep those secrets in a lie | Обманывая всех, мы просто пытаемся скрывать эту тайну. |
| And if they find out, will it all go wrong? | А если это раскроется, начнутся ли тогда у нас проблемы? |
| And heaven knows, no one wants it to | Бог знает, но никто этого не хочет. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| So I could take the back road | Что ж, я мог бы найти обходные пути, |
| But your eyes'll lead me straight back home | Но твои глаза всё равно приведут меня обратно домой. |
| And if you know me like I know you | И если ты знаешь меня так же, как я знаю тебя, |
| You should love me, you should know | То ты должна любить меня, ты должна знать, |
| | |
| [Chorus 1:] | [1 припев:] |
| That riends just sleep in another bed | Что друзья не спят в одной постели, |
| And friends don't treat me like you do | И друзья не обращаются друг с другом так, как ты со мной. |
| Well I know that there's a limit to everything | Да, я знаю, всему есть предел, |
| But my friends won't love me like you | Но мои друзья не будут любить меня так, как ты. |
| No, my friends won't love me like you | Нет, мои друзья не будут любить меня так, как ты. |
| | |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| We're not friends, we could be anything | Мы не друзья. Мы сможем быть кем угодно, |
| If we try to keep those secrets safe | Если постараемся сохранить всё в секрете. |
| No one will find out if it all went wrong | Никто не догадается, если всё пойдёт не так. |
| They'll never know what we've been through | Другим никогда не понять, через что мы прошли. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| So I could take the back road | Что ж, я мог бы найти обходные пути, |
| But your eyes'll lead me straight back home | Но твои глаза всё равно приведут меня обратно домой. |
| And if you know me like I know you | И если ты знаешь меня так же, как я знаю тебя, |
| You should love me, you should know | То ты должна любить меня, ты должна знать, |
| | |
| [Chorus 1:] | [1 припев:] |
| That friends just sleep in another bed | Что друзья не спят в одной постели, |
| And friends don't treat me like you do | И друзья не обращаются друг с другом так, как ты со мной. |
| Well I know that there's a limit to everything | Да, я знаю, всему есть предел, |
| But my friends won't love me like you | Но мои друзья не будут любить меня так, как ты. |
| No, my friends won't love me like you | Нет, мои друзья не будут любить меня так, как ты. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| But then again, if we're not friends | С другой стороны, если мы не друзья, |
| Someone else might love you too | Значит, кто-то еще мог бы любить тебя. |
| And then again, if we're not friends | Опять же: если мы не друзья, |
| There'd be nothing I could do, and that's why | То я ничего не смог бы поделать. Вот почему |
| | |
| [Chorus 2:] | [2 припев:] |
| Friends should sleep in other beds | Друзья должны спать в разных постелях, |
| And friends shouldn't kiss me like you do | И друзья не должны целоваться так, как ты целуешь меня. |
| And I know that there's a limit to everything | И я знаю, что всему есть предел, |
| But my friends won't love me like you | Но мои друзья не будут любить меня так, как ты. |
| No, my friends won't love me like you do | Нет, мои друзья не будут любить меня так, как ты. |
| Oh, my friends will never love me like you | О, мои друзья никогда не будут любить меня так, как ты. |