| [Verse 1] | [Куплет 1:] |
| I was born inside a small town, I've lost that state of mind | Я родился в крошечном городке, но меня воспитала суматоха мегаполиса, |
| Learned to sing inside the Lord's house, but stopped at the age of nine | Я научился петь в церкви, но перестал туда ходить в девять лет. |
| I forget when I get awards now the wave I had to ride | Теперь, когда я получаю награды, я забываю, через что мне пришлось пройти. |
| The paving stones I played upon, they kept me on the grind | Я играл на улицах — это сформировало меня, |
| So blame it on the pain that blessed me with the life | Так вини во всем боль, которую я принимал как благословение на протяжении всей своей жизни. |
| Friends and family filled with envy when they should be filled with pride | Семья и друзья были полны зависти, когда должны были сиять от гордости. |
| And when the world's against me is when I really come alive | И когда весь мир был против меня, я наконец-то вздохнул полной грудью, |
| And everyday that Satan tempts me, I try to take it in my stride | И каждый день, когда дьявол пытается искушать меня, я пытаюсь не сворачивать с выбранного пути. |
| You know that I've got whisky with white lines and smoke in my lungs | Ты знаешь, мои легкие наполнены виски и сигаретным дымом, |
| I think life has got to the point I know without it's no fun | Я думаю, моя жизнь достигла того момента, когда я понял,что именно это доставляет мне удовольствие. |
| I need to get in the right mind and clear myself up | Мне нужно привести мысли в порядок, очистить себя от негатива. |
| Instead, I look in the mirror questioning what I've become | А вместо этого я смотрю в зеркало и думаю, в кого же я превратился. |
| I guess it's a stereotypical day for someone like me | Я думаю, это самый обычный день для такого как я: |
| Without a nine-to-five job or an uni degree | У кого нет работы с утра до вечера или высшего образования, |
| To be caught up in the trappings of the industry | Кто попал в сети шоу-бизнеса. |
| They showed me the locked doors I find another use of key | Люди показали мне запертые двери, я придумал, как их открыть. |
| And you'll see | И ты поймешь... |
| - | - |
| [Chorus 1] | [Припев 1:] |
| I'm well aware of certain things that will destroy a man like me | Я прекрасно знаю о том, что может сломить меня, |
| But with that said give me one more, higher | Но, плевать, я не хочу останавливаться. |
| Another one to take the sting away | Еще один стакан, чтобы заглушить ноющую боль, |
| I am happy on my own, so here I'll stay | Я один, и я счастлив. Пусть так и будет. |
| Save your lovin' arms for a rainy day | Любящие объятия хороши лишь в тяжелый момент. |
| And I'll find comfort in my pain | И я найду утешение в своем страдании, |
| Eraser | Я сотру то, что причиняет мне боль. |
| - | - |
| [Verse 2] | [Куплет 2:] |
| I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs | Раньше я думал, что нет ничего лучше, чем разъезжать по всему миру с моими песнями, |
| I chased the pictured perfect life, I think they painted it wrong | Я гонялся за идеальной жизнью — но думаю, она выглядит совсем иначе. |
| I think that money is the root of evil and fame is hell | Я думаю, что деньги — это зло, а слава — ворота в преисподнюю, |
| Relationships and hearts you fixed, they break as well | Все сердца, которые ты исцелил, все равно разобьются. |
| And ain't nobody wanna see you down in the dumps | И никто не хочет видеть тебя в самые трудные минуты, |
| Because you're living your dream, man, this shit should be fun | Потому что твоя мечта стала реальностью, парень, это должно быть так круто! |
| Please know that I'm not trying to preach like I'm Reverend Run | Пожалуйста пойми, что я не пытаюсь устраивать здесь проповедь, я не священник, |
| I beg you, don't be disappointed with the man I've become | Прошу тебя, не разочаруйся в том, кем я стал. |
| Our conversations with my father on the A14 | Наши разговоры с отцом на A14 |
| Age twelve telling me I've gotta chase those dreams | Когда мне было двенадцать; Он сказал, что мне нужно следовать за мечтами. |
| Now I'm playing for the people, dad, and they know me | А теперь я играю для всех этих людей, отец, и они знают, кто я такой! |
| With my beat and small guitar wearing the same old jeans | У меня есть только бит и дешевая гитара, я ношу те же самые старые джинсы. |
| Wembley Stadium crowd two hundred and forty thou | Но я собрал Уэмбли, три дня подряд, около 240 тысяч человек. |
| I may have grown up but I hope that Damien's proud | Может, я и вырос, но надеюсь, Дамьен все также гордится мной. |
| And to the next generation, inspiration's allowed | И я хочу сказать тем, кто пойдет по моим стопам: ищите вдохновение, |
| The world may be filled with hate but keep erasing it now | Пусть мир и полон ненависти, но пытайтесь избавляться ее |
| Somehow | Хоть как-то. |
| - | - |
| [Chorus 2] | [Припев 2:] |
| I'm well aware of certain things that will befall a man like me | Я знаю о том, что может меня сломить, |
| But with that said give me one more, higher | Но плевать на это, я не хочу останавливаться, |
| Another one to take the sting away | Еще один стакан, чтобы заглушить боль, |
| I am not beyond my own, so here I'll stay | Я знаю свое место, пусть так и будет. |
| Save your lovin arms for a rainy day | Оставь при себе свои любящие объятья, |
| And I'll find comfort in my pain | И я найду утешение в своем страдании, |
| Eraser | Я сотру то, что причиняет мне боль. |
| And I'll find comfort in my pain | И я найду утешение в своем страдании, |
| Eraser | Я сотру то, что причиняет мне боль. |
| And I'll find comfort in my pain | И я найду утешение в своем страдании, |
| Eraser | Я сотру то, что причиняет мне боль. |
| - | - |
| [Verse 3] | [Куплет 3:] |
| I woke up this morning lookin' in the mirror | Я проснулся этим утром и посмотрел в зеркало, |
| Thinkin' to myself that I should probably be thinner | Первой мыслью было, что я должен слегка похудеть. |
| The industry told me to look like them | Шоу-бизнес велит мне ничем не отличаться от остальных, |
| But I found my happiness in fried food for my dinner | Но я счастлив, когда ем жареное на обед. |
| I wish that she could have been my first time | Я бы хотел, чтобы она стала моей первой девушкой, |
| And I wish that I'd never took that first line | Я бы хотел, чтобы я никогда не пробовал кокаин, |
| And I wish that every word in this verse rhymed | Я бы хотел,чтобы все слова в этом куплете рифмовались, |
| But forgive me if it doesn't | Но прости меня, если это не так. |
| I wish that I could make peace with my older cousin | Я бы хотел, чтобы я и мой двоюродный брат снова были друзьями, |
| I wish he didn't think that it was me when it wasn't | Я бы хотел, чтобы он знал, что я ни в чем не виноват перед ним. |
| I wish I didn't love it when I'm high and my face feels buzzin' | Я бы хотел, чтобы мне не нравилось то, как мое лицо покрывается мурашками, когда я под кайфом, |
| And the taste stays underneath my tongue, and | И на языке остается привкус, и |
| Wish that I had known what to do as a youngling | Я бы хотел знать это, когда был еще мальчишкой. |
| Wish I hadn't dropped out of school and missed every single party | Я бы хотел остаться в школе, не пропустив ни одной тусовки, |
| With that hardly matters now, man, does it? | Но это уже совсем неважно сейчас, неправда ли? |
| Wish I had an answer to everything, but fuck it | Я бы хотел знать ответы на все, но черт, |
| I wish creatin' art didn't come with a budget | Я бы хотел, чтобы искусство и деньги не были так связаны между собой. |
| But while we're on the subject | И пока мы говорим об этом, |
| I wish my private life would have never gone public | Я бы хотел, чтобы моя личная жизнь не выносилась на публику, |
| But that's the sacrifice that we make | Но все мы идем на жертвы, |
| Spendin' my whole time high livin' life away | Проводя время под кайфом, проживая жизнь впустую. |
| - | - |
| [Chorus 3] | [Припев 3:] |
| I'm singin' this is how we're livin' down here | Я пою: вот как мы живет здесь, |
| Sittin' on the edge, lookin' out without fear | Сидим на самом краю, бесстрашно смотрим вперед. |
| Yeah, we got drama but you know we don't care | Да, у нас здесь скандалы, но нам плевать, |
| I wanna see you sing it, put your hands in the air, one wish | Я хочу, чтобы вы пели вместе со мной, поднимите руки вверх. |
| I'm singin' this is how we're livin' down here | Я пою: вот как мы живет здесь, |
| Sittin' on the edge, lookin' out without fear | Сидим на самом краю, бесстрашно смотрим вперед. |
| Yeah, we got drama but you know we don't care | Да, у нас здесь скандалы, но нам плевать, |
| I wanna see you sing it, put your hands in the air, one wish | Я хочу, чтобы вы пели вместе со мной, поднимите руки вверх. |
| - | - |
| [Verse 4] | [Куплет 4:] |
| I wish my family and friends they stay healthy | Я бы хотел, чтобы моя семья и друзья были здоровы, |
| I wish that love was a currency and the whole world was wealthy | Я бы хотел, чтобы любовь стала заменой деньгам, и все были бы богаты. |
| I found myself late night wishin' on a star | Однажды поздней ночью я загадал желание на падающую звезду, |
| Everyday I wish I'd never broken a heart, uh | Каждый день я жалею о том, что разбил чье-то сердце, |
| And I wish I'd never run to | И я бы хотел, чтобы я никогда не сталкивался |
| Every woman that I loved that kept my life and what it's come to | К девушками, любовь к которым стала смыслом моей жизни. |
| I wish I was the role model you looked up to | Я бы хотел, я бы стал примером для самого себя. |
| If I told my fans the things I did they'd say, "Fuck you" | Если бы я рассказал обо всем своим фанатам, они бы послали меня. |
| I wish I was home more | Я бы хотел бывать дома чаще, |
| I wish my team | Я бы хотел, чтобы люди, которые работают со мной, |
| Could see their kids on their birthdays, but yo, we're on tour | Проводили дни рождения детей вместе с ними, а вместо этого у нас тур. |
| And I wish I'd grow more, wish I told more | Я бы хотел вырасти, хотел бы чаще говорить |
| People that I love 'em but it's in the music that I'm known for | Людям, что я люблю их, но для этого есть моя музыка. |
| And I wish he never got cancer | Я бы хотел, чтобы у него никогда не было рака, |
| And if I smoke a pack a day, well, does that make me a wanker? | И если я выкуриваю по пачке в день, делает ли это меня ублюдком? |
| Oh yes, I guess it does, and we're still stressing 'cause | О да, думаю, так и есть, и у нас стресс |
| Every day this shit gets the best of us | Каждый день, потому что мы не размениваемся по мелочам, |
| Usin' my balance on eraser blades | У меня заканчивается ластик, |
| Spendin' my whole time high wishing life would wait | Пока я провожу время под кайфом, проводя жизнь впустую. |
| - | - |
| [Chorus 3] | [Припев 3:] |
| I'm singin' this is how we're livin' down here | Я пою: вот как мы живет здесь, |
| Sittin' on the edge, lookin' out without fear | Сидим на самом краю, бесстрашно смотрим вперед. |
| Yeah, we got drama but you know we don't care | Да, у нас здесь скандалы, но нам плевать, |
| I wanna see you sing it, put your hands in the air, one wish | Я хочу, чтобы вы пели вместе со мной, поднимите руки вверх. |
| I'm singin' this is how we're livin' down here | Я пою: вот как мы живет здесь, |
| Sittin' on the edge, lookin' out without fear | Сидим на самом краю, бесстрашно смотрим вперед. |
| Yeah, we got drama but you know we don't care | Да, у нас здесь скандалы, но нам плевать, |
| I wanna see you sing it, put your hands in the air, one wish | Я хочу, чтобы вы пели вместе со мной, поднимите руки вверх. |
| - | - |
| [Verse 5] | [Куплет 5:] |
| I'm using jumpers for goalposts, cigarettes for throat cold | Я строю самодельные ворота, использую сигареты, как лекарство от больного горла. |
| Mum sayin', "Don't smoke," no, I don't listen, I got | Мама говорит: "Не кури", но я не слушаю, я |
| Love for a ghost note, shows on the gold coast | Люблю мертвые ноты, у меня концерты на золотом побережье . |
| People that I don't know share the same vision | Люди, которых я не знаю, разделяют мой стиль, |
| I find truth in the hard times and words that aren't mine | Я нахожу правду в тяжелое время; И словами, которые не принадлежат мне, |
| Tryin' to find a love with a compatible star sign | Я пытаюсь найти любовь, с тем знаком зодиака, который мне подходит. |
| Sometimes I can't write, sentences can't rhyme | Иногда я не могу писать, предложения не рифмуются. |
| Starin' at my notepad quick, I'm tryin' to find mine | Тогда я смотрю на мой блокнот, пытаясь найти свое |
| Shit quick before I hit it again | Вдохновение, перед тем, как снова его потерять. |
| Surrounded in the industry by all these ignorant men | Вокруг меня безразличные боссы из шоу-бизнеса, |
| And who knew that I'd be paid just to pick up a pen | Кто же знал, что мне будут платить за то, что я буду писать? |
| Just let me hit the studio when we can rip it again | Просто отпустите меня в студию, там мы можем начать все заново, |
| I'm a competitive dick with an adrenaline kick | Я ублюдок, который любит принимать вызовы, когда мой адреналин зашкаливает. |
| My daddy told me, "Work hard and you can never be shit" | Отец сказал мне: "Упорно трудись, тогда ты никогда не потерпишь неудачи". |
| I've seen all my heroes dethroned except my dad | Я видел, как все мои герои сдались — все, кроме моего отца. |
| Set back here reminiscing 'bout the times we had | Я сижу здесь, вспоминая как мы вместе проводили время. |
| One wish | У меня есть только одно желание... |
| - | - |