Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candle In The Wind , исполнителя - Ed Sheeran. Дата выпуска: 27.01.2022
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candle In The Wind , исполнителя - Ed Sheeran. Candle in the Wind*(оригинал) | Свеча на ветру(перевод на русский) |
| Goodbye, Norma Jean, | Прощай, Норма Джин, |
| Though I never knew you at all; | Пусть я никогда не знал тебя. |
| You had the grace to hold yourself | Ты держала себя с достоинством, |
| While those around you crawled; | Когда вокруг тебя пресмыкались. |
| They crawled out of the woodwork, | Они поналезли изо всех щелей |
| And they whispered into your brain, | И стали нашептывать тебе в уши, |
| They set you on the treadmill, | Обрекли крутиться, как белку в колесе, |
| And they made you change your name. | И заставили изменить своё имя. |
| - | - |
| And it seems to me you lived your life | Мне кажется, что ты жила, |
| Like a candle in the wind, | Словно свеча на ветру, |
| Never knowing who to cling to, | Не зная у кого укрыться, |
| When the rain set in. | Когда начнётся дождь. |
| And I would have liked to have known you, | Хотел бы я знать тебя, |
| But I was just a kid, | Но я был слишком мал. |
| Your candle burned out long before | Твоя свеча давно сгорела, |
| Your legend ever did. | Но память о тебе не сгорит. |
| - | - |
| Loneliness was tough, | Одиночество было тяжелой, |
| The toughest role you ever played; | Самой тяжелой ролью, какую тебе приходилось играть. |
| Hollywood created a superstar – | Голливуд создал суперзвезду, |
| And pain was the price you paid; | А ценой, которую ты заплатила, стала боль. |
| Even when you died, | Пресса продолжала преследовать тебя |
| The press still hounded you – | Даже после твоей смерти, |
| All the papers had to say | А газеты только и сказали, |
| Was that Marilyn was found in the nude. | Что Мэрилин нашли обнажённой. |
| - | - |
| And it seems to me you lived your life | Мне кажется, что ты жила, |
| Like a candle in the wind, | Словно свеча на ветру, |
| Never knowing who to cling to, | Не зная у кого укрыться, |
| When the rain set in. | Когда начнётся дождь. |
| And I would have liked to have known you, | Хотел бы я знать тебя, |
| But I was just a kid, | Но я был слишком мал. |
| Your candle burned out long before | Твоя свеча давно сгорела, |
| Your legend ever did. | Но память о тебе не сгорит. |
| - | - |
| Goodbye, Norma Jean, | Прощай, Норма Джин, |
| Though I never knew you at all; | Пусть я никогда не знал тебя. |
| You had the grace to hold yourself | Ты держала себя с достоинством, |
| While those around you crawled; | Когда вокруг тебя пресмыкались. |
| - | - |
| Goodbye, Norma Jean, | Прощай, Норма Джин, – |
| From the young man in the twenty-second row, | От юнца из двадцать второго ряда, |
| Who sees you as something more than sexual, | Который видел в тебе больше, чем секс-символ, |
| More than just our Marilyn Monroe. | Больше, чем просто нашу Мэрилин Монро... |
| - | - |
| And it seems to me you lived your life | Мне кажется, что ты жила, |
| Like a candle in the wind, | Словно свеча на ветру, |
| Never knowing who to cling to, | Не зная у кого укрыться, |
| When the rain set in. | Когда начнётся дождь. |
| And I would have liked to have known you, | Хотел бы я знать тебя, |
| But I was just a kid, | Но я был слишком мал. |
| Your candle burned out long before | Твоя свеча давно сгорела, |
| Your legend ever did. | Но память о тебе не сгорит. |
| - | - |
Candle In The Wind(оригинал) |
| Goodbye Norma Jean |
| Though I never knew you at all |
| You had the grace to hold yourself |
| While those around you crawled |
| They crawled out of the woodwork |
| And they whispered into your brain |
| They set you on the treadmill |
| And they made you change your name |
| And it seems to me you lived your life |
| Like a candle in the wind |
| Never knowing who to cling to |
| When the rain set in |
| And I would have liked to have known you |
| But I was just a kid |
| Your candle burned out long before |
| Your legend ever did |
| Loneliness was tough |
| The toughest role you ever played |
| Hollywood created a superstar |
| And pain was the price you paid |
| Even when you died |
| Oh the press still hounded you |
| All the papers had to say |
| Was that Marilyn was found in the nude |
| And it seems to me you lived your life |
| Like a candle in the wind |
| Never knowing who to cling to |
| When the rain set in |
| And I would have liked to have known you |
| But I was just a kid |
| Your candle burned out long before |
| Your legend ever did |
| Goodbye Norma Jean |
| Though I never knew you at all |
| You had the grace to hold yourself |
| While those around you crawled |
| Goodbye Norma Jean |
| From the young man in the 22nd row |
| Who sees you as something more than sexual |
| More than just our Marilyn Monroe |
| And it seems to me you lived your life |
| Like a candle in the wind |
| Never knowing who to cling to |
| When the rain set in |
| And I would have liked to have known you |
| But I was just a kid |
| Your candle burned out long before |
| Your legend ever did |
| Your candle burned out long before |
| Your legend ever did |
Свеча На Ветру(перевод) |
| Прощай, Норма Джин |
| Хотя я никогда не знал тебя вообще |
| У тебя была благодать, чтобы держать себя |
| Пока окружающие ползали |
| Они выползли из дерева |
| И они шептали тебе в мозг |
| Они поставили вас на беговую дорожку |
| И они заставили вас изменить свое имя |
| И мне кажется, ты прожил свою жизнь |
| Как свеча на ветру |
| Никогда не зная, за кого цепляться |
| Когда пошел дождь |
| И я хотел бы знать тебя |
| Но я был просто ребенком |
| Твоя свеча сгорела задолго до |
| Ваша легенда когда-либо делала |
| Одиночество было тяжелым |
| Самая сложная роль, которую вы когда-либо играли |
| Голливуд создал суперзвезду |
| И боль была ценой, которую вы заплатили |
| Даже когда ты умер |
| О, пресса все еще преследовала тебя |
| Все бумаги должны были сказать |
| Было ли это, что Мэрилин была найдена в обнаженном виде |
| И мне кажется, ты прожил свою жизнь |
| Как свеча на ветру |
| Никогда не зная, за кого цепляться |
| Когда пошел дождь |
| И я хотел бы знать тебя |
| Но я был просто ребенком |
| Твоя свеча сгорела задолго до |
| Ваша легенда когда-либо делала |
| Прощай, Норма Джин |
| Хотя я никогда не знал тебя вообще |
| У тебя была благодать, чтобы держать себя |
| Пока окружающие ползали |
| Прощай, Норма Джин |
| От молодого человека в 22-м ряду |
| Кто видит в вас нечто большее, чем сексуальность |
| Больше, чем просто наша Мэрилин Монро |
| И мне кажется, ты прожил свою жизнь |
| Как свеча на ветру |
| Никогда не зная, за кого цепляться |
| Когда пошел дождь |
| И я хотел бы знать тебя |
| Но я был просто ребенком |
| Твоя свеча сгорела задолго до |
| Ваша легенда когда-либо делала |
| Твоя свеча сгорела задолго до |
| Ваша легенда когда-либо делала |
| Название | Год |
|---|---|
| Shape of You | 2017 |
| Perfect | 2017 |
| Bad Habits | 2021 |
| I Don't Care ft. Justin Bieber | 2019 |
| Antisocial ft. Travis Scott | 2019 |
| Perfect Symphony ft. Andrea Bocelli | 2017 |
| Photograph | 2015 |
| Perfect Duet ft. Beyoncé | 2017 |
| River ft. Ed Sheeran | 2017 |
| Beautiful People ft. Khalid | 2019 |
| I See Fire | 2012 |
| Don't | 2015 |
| Remember The Name ft. Eminem, 50 Cent | 2019 |
| Thinking out Loud | 2015 |
| Galway Girl | 2017 |
| BLOW ft. Chris Stapleton, Bruno Mars | 2019 |
| Own It ft. Ed Sheeran, Burna Boy | 2019 |
| Overpass Graffiti | 2021 |
| 2step | 2021 |
| Castle on the Hill | 2017 |