| Quiero saber si tú eres para mí, soy para ti o tú para mí
| Я хочу знать, ты для меня, я для тебя или ты для меня
|
| No sabes qué me haces sentir, ya decidí
| Ты не знаешь, что заставляешь меня чувствовать, я уже решил
|
| Te quiero a ti, te quiero a ti, te quiero a ti
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| No importa que ese niño ya no quiera contigo
| Неважно, что этот ребенок больше не хочет с тобой
|
| Si quieres yo te sirvo como un hombro pa' llorar
| Если хочешь, я послужу тебе плечом, чтобы поплакать.
|
| No hay pedo, no me agüito, tú sabes lo que pienso
| Нет пука, я не напиваюсь, ты знаешь, что я думаю
|
| No creo estar en la friendzone, aunque a veces empiezo a dudar
| Я не думаю, что нахожусь во френдзоне, хотя иногда начинаю сомневаться
|
| A-a-ar, a-a-ar
| А-а-ар, а-а-ар
|
| Me arrepiento de ese beso que te di
| Я сожалею о том поцелуе, который дал тебе
|
| I-i-i, i-i-i
| Я-я-я, я-я-я
|
| Gracias por ser mi amiga, «te gusta pero no le digas»
| Спасибо за то, что ты мой друг, "тебе она нравится, но не говори ей"
|
| O al menos eso me dijeron mis compillas
| По крайней мере, так мне сказали мои приятели.
|
| «Ella sigue con ese güey clavada, lo que tú hagas no sirve de nada»
| «Она продолжает с этим прибитым парнем, то, что ты делаешь, бесполезно»
|
| Me agarraron de bajada y me empiné el tequila
| Они поймали меня на пути вниз, и я выпил текилу
|
| ¿Qué pasaría si yo la besara? | Что будет, если я поцелую ее? |
| Tal vez me daría una cachetada
| может быть, он ударил бы меня
|
| Me acerqué poco a poquito a ella, al chile, se veía bien linda
| Я приблизился к ней понемногу, к чили, она выглядела очень красивой
|
| Le dije «oye bésame», me dijo «levántate»
| Я сказал ему "Эй, поцелуй меня", он сказал "вставай"
|
| Le dije «no estoy jugando», y dijo «yo tampoco»
| Я сказал ему: «Я не играю», а он сказал: «Я тоже».
|
| Dije de seguro es puro pedo pero la neta no me importa un bledo
| Я сказал точно, что это чистый пердеж, но мне наплевать на сеть
|
| La tomé con mi mano derecha y luego sucedió la magia
| Я взял его правой рукой, и тут произошло волшебство.
|
| Desde entonces soy feliz por ella porque no hay otra morra más bella
| С тех пор я рад за нее, потому что нет другой девушки красивее
|
| Y aunque ella sea la que no me pela, lucharé por ella
| И даже если она та, кто меня не обдирает, я буду бороться за нее
|
| A-a-a, a-a-a | А-а-а, а-а-а |