| Hola, ¿cómo estás?
| Привет, как дела?
|
| Yo estoy muy bien
| я в полном порядке
|
| Tienes lo que yo no puedo ver
| У тебя есть то, чего я не вижу
|
| Me voy a dormir, espero que pueda verte más
| Я иду спать, я надеюсь, что смогу увидеть тебя больше
|
| Espero que pueda verte más
| Я надеюсь, что смогу увидеть тебя больше
|
| Espero que pueda verte más
| Я надеюсь, что смогу увидеть тебя больше
|
| Espero que no quisieras morir ya
| надеюсь ты уже не хотел умирать
|
| Hay tanto que te falta por ver
| Вам так много осталось увидеть
|
| Esto que te faltaba oír
| Это то, что вам нужно было услышать
|
| Quisiera darte todo mi amor
| Я хотел бы дать вам всю свою любовь
|
| Pero ya no estás tú
| Но ты больше не
|
| Pero ya no estás tú
| Но ты больше не
|
| Hola, ¿cómo estás?
| Привет, как дела?
|
| Qué gusto verte feliz, brillar
| Как приятно видеть тебя счастливой, сияй
|
| Porque esta vez te quiero invitar
| Потому что на этот раз я хочу пригласить тебя
|
| A un viaje de aventuras sin final
| В путешествие бесконечных приключений
|
| Sin final, sin final
| Нет конца, нет конца
|
| Sin final, sin final
| Нет конца, нет конца
|
| Sin final, sin final
| Нет конца, нет конца
|
| Sin fin—
| Бесконечный-
|
| Ah-ah-ah-ah
| Ах ах ах ах
|
| Ah-ah-ah-ah
| Ах ах ах ах
|
| Correr de la ciudad (Ah-ah-ah-ah)
| Беги из города (А-а-а-а)
|
| Y verla desde lejos
| и увидеть ее издалека
|
| Correr de la ciudad (Ah-ah-ah-ah)
| Беги из города (А-а-а-а)
|
| Y verla desde lejos
| и увидеть ее издалека
|
| Correr de la ciudad (Ah-ah-ah-ah)
| Беги из города (А-а-а-а)
|
| Y verla desde lejos
| и увидеть ее издалека
|
| Correr de la ciudad (Ah-ah-ah-ah)
| Беги из города (А-а-а-а)
|
| Y verla desde lejos | и увидеть ее издалека |