| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy | Скажи, хочешь ли ты быть со мной или мне лучше уйти? |
| Tus besos dicen que tú sí me quieres pero tus palabras no | Твои поцелуи говорят, что ты любишь меня, но твои слова говорят об обратном. |
| Y al chile, yo hasta moriría por ti pero dices que no | Правда, я даже готовь умереть за тебя, но ты отказываешься. |
| No eres directa, neta ya me estás cansando, sé concreta por favor | Ты не откровенна. Серьезно, ты начинаешь надоедать мне, скажи прямо, пожалуйста. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Y en la noche que las estrellas salen | По ночам, когда появляются звезды, |
| Yo pienso en ti mi amor | Я думаю о тебе, любимая. |
| ¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales | Что ты сделала со мной? Ты не уходишь из моего сердца. |
| Y no lo digo por mamón | Я говорю это совершенно серьёзно. |
| Si me dices para ti qué soy | Если ты мне скажешь, что хочешь быть со мной, |
| No dudaré en hacerte tan feliz | Я без сомнения сделаю тебя счастливой. |
| Eres especial para mí | Ты особенная для меня. |
| Dime, ¿por qué me haces sufrir? | Скажи, почему ты заставляешь меня страдать? |
| Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz | Я оставлю тебя на Фонтанах Ортис. |
| | |
| [Verso 2:] | [Куплет 2:] |
| Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no | Я не верю, кода ты говоришь, что любишь меня, потому что думаю, что это не так. |
| Como bebé caigo pero si redondito en tu trampa, amor | Как ребенок я попадаю в твою ловушку, любимая. |
| Ya dime si tú me quieres, por favor | Скажи пожалуйста, любишь ли ты меня? |
| Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu amor | Я много страдал и уже не могу без твоей любви. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Y en la noche que las estrellas salen | По ночам, когда появляются звезды, |
| Yo pienso en ti mi amor | Я думаю о тебе, любимая. |
| ¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales | Что ты сделала со мной? Ты не уходишь из моего сердца. |
| Y no lo digo por mamón | Я говорю это совершенно серьёзно. |
| Si me dices para ti qué soy | Если ты мне скажешь, что хочешь быть со мной, |
| No dudaré en hacerte tan feliz | Я без сомнения сделаю тебя счастливой. |
| Eres especial para mí | Ты особенная для меня. |
| Dime, ¿por qué me haces sufrir? | Скажи, почему ты заставляешь меня страдать? |
| Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz | Я оставлю тебя на Фонтанах Ортис. |