| Sleepyhead (оригинал) | Соня (перевод) |
|---|---|
| I’m a sleepyhead, I’m always tired | Я соня, я всегда устаю |
| I’m a sleepyhead, with no desire | Я соня, без желания |
| To face the same old day | Чтобы встретиться с тем же старым днем |
| Go to the same old place | Перейти в то же старое место |
| And yawn, there and back again | И зевать, туда и обратно |
| And the night is cold, my favourite time | И ночь холодная, мое любимое время |
| And the day is old, plays tricks on my mind | И день старый, играет с моим разумом |
| Drive on the District Bridge | Проехать по Окружному мосту |
| Then past the Dallas Ridge | Затем мимо Далласского хребта |
| And yawn, there and back again | И зевать, туда и обратно |
| To face the same old day | Чтобы встретиться с тем же старым днем |
| Go to the same old place | Перейти в то же старое место |
| And yawn, there and back again | И зевать, туда и обратно |
