| Brush aside your tears my love (tears my love) | Смахни слезы, любовь моя |
| I've burnt the edges of these old kid gloves (old kid gloves) | Я сжег края этих лайковых перчаток |
| Make no bones vanquish all your doubt (all your doubt) | Никаких колебаний, подави в себе сомнения , |
| Your heart is lupine my belief devout (belief devout) | У тебя волчье сердце, я истово в это верю . |
| | |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| Because I know you've got the heart of a wolf | Ведь у тебя волчье сердце. |
| Through all the tenderness I'm dead set certain | Несмотря на всю твою нежность, я полностью уверен, |
| You're as tough as a the heart of a wolf | Что ты так же вынослива, как волчье сердце. |
| | |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| Because I know you've got the heart of a wolf | Ведь у тебя волчье сердце. |
| When you're crazy and your head is hurting | И когда ты сходишь с ума и у тебя болит голова, |
| Don't forget you've got the heart of a wolf | Не забывай, у тебя — волчье сердце. |
| | |
| Knock me out with a southpaw fist (southpaw fist) | Выбей меня левым хуком , |
| Bowl me over with that poison kiss (poison kiss) | Сбей меня с ног своим ядовитым поцелуем , |
| I've watched you trudge through some hellish times (hellish times) | Я видел, как ты преодолеваешь тяжкие времена , |
| Your heart is lupine, you don't need to cry (need to cry) | У тебя волчье сердце, тебе не нужно плакать . |
| | |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| Because I know you've got the heart of a wolf | Ведь у тебя волчье сердце. |
| Through all the tenderness I'm dead set certain | Несмотря на всю твою нежность, я полностью уверен, |
| You're as tough as a the heart of a wolf | Что ты так же вынослива, как волчье сердце. |
| | |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| Because I know you've got the heart of a wolf | Ведь у тебя волчье сердце. |
| When you're crazy and your head is hurting | И когда ты сходишь с ума и у тебя болит голова, |
| Don't forget you've got the heart of a wolf | Не забывай, у тебя — волчье сердце. |
| | |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| 'Cause I know you've got the heart of a wolf | Ведь у тебя волчье сердце. |
| | |
| You can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| Because I know you've got the heart of a wolf | Ведь у тебя волчье сердце. |
| Through all the tenderness I'm dead set certain | Несмотря на всю твою нежность, я полностью уверен, |
| You're as tough as a the heart of a wolf | Что ты так же вынослива, как волчье сердце. |
| | |
| And you can make it on your own my darling | Ты справишься с этим сама, дорогая, |
| Because I know you've got the heart of a wolf | Ведь у тебя волчье сердце. |
| When you're crazy and your head is hurting | И когда ты сходишь с ума и у тебя болит голова, |
| Don't forget, you've got the heart of a wolf | Не забывай, у тебя — волчье сердце. |