| If I could only see straight I wouldn’t be lonely these days
| Если бы я мог видеть только прямо, я бы не был одинок в эти дни
|
| I’d drag my body out of this place
| Я бы вытащил свое тело из этого места
|
| And every Sunday I sleep and pray that my soul will keep
| И каждое воскресенье я сплю и молюсь, чтобы моя душа хранила
|
| F or I’ll sit in the river and let the water creep
| F или я сяду в реку и позволю воде ползти
|
| Bittersweetheart, bittersweetheart
| Горько-сладкий, горько-сладкий
|
| You’ve been good to me
| Ты был добр ко мне
|
| Bittersweetheart, bittersweetheart
| Горько-сладкий, горько-сладкий
|
| You’ve been good to me
| Ты был добр ко мне
|
| Well I’ve traveled around the earth and still I wonder if I’m the first
| Ну, я путешествовал по земле, и все же мне интересно, первый ли я
|
| Human being who questions his worth
| Человек, который сомневается в своей ценности
|
| And every word that you speak makes my heart sing when it’s weak
| И каждое слово, которое ты говоришь, заставляет мое сердце петь, когда оно слабо
|
| For often this outlook on life can be bleak
| Часто такой взгляд на жизнь может быть мрачным.
|
| Bittersweetheart, bittersweetheart
| Горько-сладкий, горько-сладкий
|
| You’ve been good to me
| Ты был добр ко мне
|
| Bittersweetheart, bittersweetheart
| Горько-сладкий, горько-сладкий
|
| You’ve been good to me
| Ты был добр ко мне
|
| Bittersweetheart, bittersweetheart
| Горько-сладкий, горько-сладкий
|
| You’ve been good to me
| Ты был добр ко мне
|
| Bittersweetheart, bittersweetheart
| Горько-сладкий, горько-сладкий
|
| You’ve been good to me
| Ты был добр ко мне
|
| Bittersweetheart, bittersweetheart
| Горько-сладкий, горько-сладкий
|
| You’ve been good to me | Ты был добр ко мне |