| The man at the back has a question
| У человека сзади есть вопрос
|
| His tongue’s involved with solutions
| Его язык связан с решениями
|
| But the monkey on my back
| Но обезьяна на моей спине
|
| Won’t stop laughing
| Не перестану смеяться
|
| Over the wall
| Через стену
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| Over the wall
| Через стену
|
| Watch us fall
| Смотри, как мы падаем
|
| There’s something to be said for you
| Есть что сказать для вас
|
| And your hopes of higher ruling
| И ваши надежды на высшее решение
|
| But the slug on my neck
| Но слизняк на моей шее
|
| Won’t stop chewing
| Не перестанет жевать
|
| Over the wall
| Через стену
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| Over the wall
| Через стену
|
| Watch us fall
| Смотри, как мы падаем
|
| I’m walking in the rain
| Я иду под дождем
|
| To end this misery
| Чтобы положить конец этому страданию
|
| I’m walking in the rain
| Я иду под дождем
|
| To celebrate this misery
| Чтобы отпраздновать это страдание
|
| What’s that you say?
| Что ты говоришь?
|
| Speak up, I can’t hear you
| Говори, я тебя не слышу
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| I couldn’t hear you
| я тебя не слышу
|
| Over the wall
| Через стену
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| Over the wall
| Через стену
|
| Watch us fall
| Смотри, как мы падаем
|
| Out on the road coast to coast
| На дороге от побережья до побережья
|
| Out on the road coast to coast
| На дороге от побережья до побережья
|
| I’m over the wall
| я над стеной
|
| I’m over the wall
| я над стеной
|
| I’m over the wall
| я над стеной
|
| Come over the wall
| Приходите через стену
|
| Come over the wall
| Приходите через стену
|
| I can’t sleep at night
| я не могу спать по ночам
|
| How I wish you’d hold me tight
| Как бы я хотел, чтобы ты крепко держал меня
|
| I can’t sleep at night
| я не могу спать по ночам
|
| Come on and hold me tight…
| Давай и держи меня крепче…
|
| I can’t sleep at night
| я не могу спать по ночам
|
| How I wish you’d hold me tight
| Как бы я хотел, чтобы ты крепко держал меня
|
| Come on and hold me tight
| Давай и держи меня крепче
|
| I can’t sleep at night
| я не могу спать по ночам
|
| How I wish you’d hold me tight
| Как бы я хотел, чтобы ты крепко держал меня
|
| Come on and hold me tight
| Давай и держи меня крепче
|
| Come on and hold me tight
| Давай и держи меня крепче
|
| I can’t sleep at night
| я не могу спать по ночам
|
| How I wish you’d hold me tight
| Как бы я хотел, чтобы ты крепко держал меня
|
| Hold me tight
| Держи меня крепко
|
| Hold me tight
| Держи меня крепко
|
| Hold me tight
| Держи меня крепко
|
| To my logical limit
| До моего логического предела
|
| To the logical limit
| До логического предела
|
| To my logical limit
| До моего логического предела
|
| To the logical limit | До логического предела |