| Forgiven (оригинал) | Прощенный (перевод) |
|---|---|
| I’m just one of many | Я всего лишь один из многих |
| Gave a love in vain | Дал любовь напрасно |
| Sold it out for pennies | Продал за копейки |
| Saved up all my reign (rain) | Сэкономил все свое правление (дождь) |
| What do you want from me | Чего ты хочешь от меня |
| The ocean or the sea | Океан или море |
| The salt inside the rising tide | Соль внутри прилива |
| Tears you got from me | Слезы, которые ты получил от меня |
| Got from me | Получил от меня |
| Got from me, yeah | Получил от меня, да |
| One day I’ll be ready | Однажды я буду готов |
| To take what could be mine | Взять то, что может быть моим |
| Everything I’d buried | Все, что я похоронил |
| I lay out on the line | Я выкладываю на линию |
| What d’you want to see | Что вы хотите увидеть? |
| The truth or mystery | Правда или тайна |
| A blinding light, a blackest night | Ослепляющий свет, самая черная ночь |
| They’re both inside of me | Они оба внутри меня |
| Inside me | Внутри меня |
| Inside me, yeah | Внутри меня, да |
| I’m just one of many | Я всего лишь один из многих |
| Took a love in vain | Взял любовь напрасно |
| Sold it out for pennies | Продал за копейки |
| Saved up all my reign (rain) | Сэкономил все свое правление (дождь) |
| What d’you want from me | Что ты хочешь от меня |
| The truth or mystery | Правда или тайна |
| The salt inside the rising tide | Соль внутри прилива |
| Tears you got from me | Слезы, которые ты получил от меня |
| Got from me | Получил от меня |
| Got from me, yeah | Получил от меня, да |
| I don’t want to be forgiven | Я не хочу, чтобы меня прощали |
| All I want is to be free | Все, что я хочу, это быть свободным |
| I know I’ll never be forgiven | Я знаю, что никогда не буду прощен |
| I know I’ll never be free | Я знаю, что никогда не буду свободен |
