| Fools Like Us (оригинал) | Дураки Вроде Нас (перевод) |
|---|---|
| It’s fools like us | Это дураки, как мы |
| Always fooled | Всегда обманут |
| By the bright side of life | На яркой стороне жизни |
| Then life on the cool | Тогда жизнь на крутую |
| How does it turn? | Как это поворачивается? |
| How does it turn? | Как это поворачивается? |
| Into the dying embers | В умирающие угли |
| From a love that burned | От любви, которая сожгла |
| On it’s way to your heart somehow | Как-то на пути к твоему сердцу |
| On it’s way to your heart somehow | Как-то на пути к твоему сердцу |
| On it’s way to your heart somehow | Как-то на пути к твоему сердцу |
| They’re falling again | Они снова падают |
| My shining stars | Мои сияющие звезды |
| From out of your heaven | С небес |
| And into my heart | И в мое сердце |
| Ribbons and chains | Ленты и цепочки |
| Ribbons and chains | Ленты и цепочки |
| Tie us together | Свяжите нас вместе |
| And keep us apart | И держите нас врозь |
| Got to get to your heart somehow | Должен как-то добраться до твоего сердца |
| Got to get to your heart somehow | Должен как-то добраться до твоего сердца |
| Got to get to your heart somehow | Должен как-то добраться до твоего сердца |
| If I could be someone | Если бы я мог быть кем-то |
| Someone better than me | Кто-то лучше меня |
| I would be that someone | Я был бы этим кем-то |
| Who’s still waiting waiting to be free | Кто все еще ждет освобождения |
| It’s always fools like us | Такие дураки, как мы |
| Always burned | Всегда сгорел |
| On the dying embers | На догорающих углях |
| Of a love that’s turned | Любви, которая превратилась |
| On it’s way from your heart somehow | На пути от вашего сердца как-то |
| On it’s way from your heart somehow | На пути от вашего сердца как-то |
| On it’s way from your heart somehow | На пути от вашего сердца как-то |
| On it’s way to your heart somehow | Как-то на пути к твоему сердцу |
| Time is on our side | Время на нашей стороне |
