| All the things I did… horrified horrified
| Все, что я сделал ... в ужасе в ужасе
|
| For what I could and couldn’t give… apologise apologise…
| За то, что я мог и не мог дать… извиняюсь, извиняюсь…
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| All the lives I’ve lived… lived to die lived to die
| Все жизни, которые я прожил ... жил, чтобы умереть жил, чтобы умереть
|
| All the things I hid… Mister Hyde Mister Hide
| Все, что я спрятал... Мистер Хайд Мистер Хайд
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| Broadway by the bridge… horrors seen horrors seen
| Бродвей у моста... Увиденные ужасы Увиденные ужасы
|
| The Lord’s way’s passed the kids… not as green… in Norris Green…
| Путь Господень прошел детишек… не так зелено… в Норрис-Грин…
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Broadway by the bridge… horrors seen horrors seen
| Бродвей у моста... Увиденные ужасы Увиденные ужасы
|
| Horrors seen horrors seen
| Увиденные ужасы Увиденные ужасы
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Broadway by the bridge…
| Бродвей у моста…
|
| The Lord’s way’s passed the kids…
| Путь Господень прошел детишек…
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| It’s so cold in Constantinople
| В Константинополе так холодно
|
| It’s Instanbul not Constantinople
| Это Стамбул, а не Константинополь.
|
| It’s Instanbul not Constantinople
| Это Стамбул, а не Константинополь.
|
| No strawberry grows in Strawberry Road
| На Strawberry Road не растет клубника
|
| Just things to get strung out about
| Просто вещи, чтобы напрячься
|
| Whatever together…
| Что бы вместе…
|
| No strawberries grow in Strawberry Road
| На Strawberry Road не растет клубника
|
| Everybody gets strung out
| Все натянуты
|
| Together whatever forever… | Вместе что угодно навсегда… |