Перевод текста песни L.A. Is The Place - Eazy-E, Ron-de-vu

L.A. Is The Place - Eazy-E, Ron-de-vu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L.A. Is The Place , исполнителя -Eazy-E
Песня из альбома: Starring...Eazy E
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Priority
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

L.A. Is The Place (оригинал)Лос-Анджелес-То Самое Место. (перевод)
I’m not a renegade but you wish I would Я не ренегат, но ты бы хотел, чтобы я
Just because I like to hang with the boys in the hood Просто потому, что мне нравится тусоваться с мальчиками в капюшоне
Live in L.A. always chill on the west coast Живите в Лос-Анджелесе, всегда отдыхайте на западном побережье
A Tilly Mogul got it close just I mean to boast Tilly Mogul подошел близко, просто я хочу похвастаться
I said what’s up, we’ll be who riding on you Я сказал, что случилось, мы будем теми, кто едет на тебе
Nickname Eazy-E, and I’m down with the crew Прозвище Eazy-E, и я с командой
You come talking that trash, we’ll pull your card Вы приходите говорить этот мусор, мы вытащим вашу карту
It’s not the Bronx, it’s L.A. but just as hard Это не Бронкс, это Лос-Анджелес, но такой же тяжелый
Don’t get me wrong I like to brag on the city I own Не поймите меня неправильно, мне нравится хвастаться городом, которым я владею
The Subway R-T-D, don’t ride it alone Метро R-T-D, не езди в одиночку
You might have silly thoughts, that were insane У вас могут быть глупые мысли, которые были безумны
But the city I’m from, let me explain Но город, из которого я родом, позвольте мне объяснить
In L.A. there’s things you do not do В Лос-Анджелесе есть вещи, которые вы не делаете
First of all, homeboy, don’t mess with the crew Прежде всего, хозяин, не связывайся с командой
You might have silly thoughts that we’re too soft У вас могут быть глупые мысли, что мы слишком мягкие
But don’t play it sweet, or get took off Но не играй в сладкое, иначе тебя сняли
Y’all know the time, it’s time to get ill Вы все знаете время, пора заболеть
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia Мы вернулись в Лос-Анджелес ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia Мы вернулись в Лос-Анджелес ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia Мы вернулись в Лос-Анджелес ~ Cal-I-forn-ia
The city of angels.Город ангелов.
Hollywood.Голливуд.
We love it! Мы любим это!
I turned you on to the best females in the world Я познакомил тебя с лучшими женщинами в мире
I wish they all could be California girls Я хочу, чтобы они все могли быть калифорнийскими девушками
Like the east where your girls wear too many coats Как восток, где твои девушки носят слишком много пальто.
Bring your clothesie, runny noiseie, with a sore throat Принесите свою одежду, жидкий шум, с болью в горле
That the girls in the south, I cannot bust Что девушек на юге я не могу разорить
Because the girls are fly, and down with us Потому что девчонки летают, и вниз вместе с нами
In the valley not the alley, misdemeanor not ball-ey В долине не переулок, проступок не мяч
Eazy-E, that’s me, always chill in Cali' Eazy-E, это я, всегда расслабься в Cali'
(Hollywood's a bit of beef), where the scene is raw (Голливуд немного говядины), где сцена сырая
Ohh yeah, the strip is a trip on (South Crenshaw) О, да, стриптиз - это путешествие (Южный Креншоу).
Don’t get me wrong I like to brag on the city I own Не поймите меня неправильно, мне нравится хвастаться городом, которым я владею
(Boy you walk do what?) don’t walk alone (Мальчик, ты ходишь, что делаешь?) не ходи один
Because in L.A. there’s things you do not do Потому что в Лос-Анджелесе есть вещи, которые вы не делаете
First of all, homeboy, don’t mess with the crew Прежде всего, хозяин, не связывайся с командой
You might have silly thoughts that we’re too soft У вас могут быть глупые мысли, что мы слишком мягкие
But don’t play it sweet, or get took off Но не играй в сладкое, иначе тебя сняли
L.A. is the place! Лос-Анджелес - это место!
Build with the brothers who build the old school --→ Стройте вместе с братьями, которые строят старую школу --→
Get a.Получить.
get a.получить.
get a little some of that.получить немного этого.
BEAT BOX --→ БИТ-БОКС --→
Get get get a little some of that beat box --→ Попробуй немного этого битбокса --→
West coast style, from L. A Стиль западного побережья, из Лос-Анджелеса
Yes I gets mine, it’s got to be that way Да, я получаю свое, так и должно быть
It’s sunny California that’s where I be Это солнечная Калифорния, вот где я
If you forgot homeboy I chill with E Если ты забыл хозяина, я расслабляюсь с E
In the west I stand that’s where you fall На западе я стою, вот где ты падаешь
Fila wearing a punk goes snatching it all Фила, одетый в панк, идет хватать все это
Rhyme by rhyme record by E Рифма за рифмой, запись E
In the city of angels, with a devil like me В городе ангелов, с таким дьяволом, как я
She’s contaminated where the boys are hard Она заражена там, где мальчикам тяжело
And people like me don’t perpetrate the fraud И такие люди, как я, не совершают мошенничества
You want to mess around, you better get wise Вы хотите бездельничать, вам лучше стать мудрым
We’ll find your butt, and cut you down to size Мы найдем твою задницу и сократим ее размер
Because in L.A. there’s things you do not do Потому что в Лос-Анджелесе есть вещи, которые вы не делаете
First of all, homeboy, don’t mess with the crew Прежде всего, хозяин, не связывайся с командой
You might have silly thoughts that we’re too soft У вас могут быть глупые мысли, что мы слишком мягкие
But don’t play it sweet, or get took off Но не играй в сладкое, иначе тебя сняли
Y’all know the time, it’s time to get L Вы все знаете время, пора получить L
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia Мы вернулись в Лос-Анджелес ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia Мы вернулись в Лос-Анджелес ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia Мы вернулись в Лос-Анджелес ~ Cal-I-forn-ia
City of angels.Город ангелов.
Hollywood.Голливуд.
we love it мы любим это
Because in L.A. there’s things you do not do Потому что в Лос-Анджелесе есть вещи, которые вы не делаете
First of all, homeboy, don’t mess with the crew Прежде всего, хозяин, не связывайся с командой
You might have silly thoughts that we’re too soft У вас могут быть глупые мысли, что мы слишком мягкие
But don’t play it sweet, or get took offНо не играй в сладкое, иначе тебя сняли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: