| DJ: K-R &B, K-R &B, all R&B all the time
| DJ: K-R&B, K-R&B, все время R&B
|
| hey ahh, these phone lines, the line up out here
| эй ааа, эти телефонные линии, очередь здесь
|
| let me take a call, we gotta brother from Compton
| позволь мне позвонить, нам нужен брат из Комптона
|
| ahh, he is on line one, let’s take the line one right now
| ааа, он на первой линии, давайте возьмем первую линию прямо сейчас
|
| brother are you on the phone?
| брат ты разговариваешь по телефону?
|
| Caller 1 Bigg Rocc: yeah, I’m on the phone nigga
| Звонящий 1 Бигг Рокк: да, я разговариваю по телефону, ниггер.
|
| DJ: Hey brother, watch the language ahh also here in the
| DJ: Эй, брат, следи за языком, ах, и здесь, в
|
| K-R&B don’t you talk with that type of language
| K-R&B, ты не говоришь таким языком
|
| Caller 1 Bigg Rocc: man I can say what the fuck I want to, this is my Dime
| Звонящий 1 Бигг Рокк: чувак, я могу говорить, что, черт возьми, хочу, это моя Дайм
|
| DJ: oooh ooh, okey brother what’s on your mind?
| DJ: оооооооооо, окей, брат, что у тебя на уме?
|
| Caller 1 Bigg Rocc: man I don’t like the shit you puttin’down Rap Music
| Звонивший 1 Бигг Рокк: чувак, мне не нравится то дерьмо, которое ты пишешь Рэп-музыка
|
| ain’t no good, it’s degradin'…
| это нехорошо, это унизительно…
|
| DJ: wait a minute brother, wait a minute
| DJ: подожди, брат, подожди
|
| I like Rap Music but I like soft Rap Music
| Мне нравится рэп, но мне нравится мягкий рэп
|
| Caller 1 Bigg Rocc: how the fuck you don’t play Rap Music
| Caller 1 Bigg Rocc: какого хрена ты не слушаешь рэп
|
| dead on your punk ass Radio Station, nigga
| мертвый на своей панк-заднице радиостанции, ниггер
|
| DJ: Well brother, brother I play Rap Music
| DJ: Ну брат, брат я играю рэп
|
| but I only play Smoooth Rap Music, you understand what I’m sayin'
| но я играю только Smooth Rap Music, вы понимаете, о чем я говорю
|
| Bigg Rocc: nigga what kind of niggas you, you Harvard ass nigga
| Бигг Рокк: ниггер, что ты за ниггеры, ты, задница из Гарварда, ниггер
|
| I didn’t know they gave out Radio degrees in Harvard nigga
| Я не знал, что они раздавали степени по радио в Гарвардском ниггере
|
| DJ: Brother did you say, I mean if you had a degree brother
| DJ: Брат, ты сказал, я имею в виду, если бы у тебя был брат по ученой степени
|
| you probably wouldn’t be talking with me that way you talkin’to me right now
| вы, вероятно, не разговаривали бы со мной так, как разговариваете со мной прямо сейчас
|
| Caller 1 Bigg Rocc: man I’m talked the way I’m fuckin’wanna talk
| Звонивший 1 Бигг Рокк: чувак, со мной разговаривают так, как я чертовски хочу говорить
|
| DJ: here in K-R&B, can we go to Commercial?
| DJ: здесь, в K-R&B, мы можем пойти на рекламу?
|
| Caller 1 Bigg Rocc: man fuck you, fuck K-R&B
| Звонивший 1 Bigg Rocc: чувак, пошел на хуй, пошел на хуй K-R&B
|
| and fuck the hoes y’all roll in the.
| и к черту мотыги, которые вы все катаете.
|
| Radio, Radio, Radio, Radio, Radio
| Радио, Радио, Радио, Радио, Радио
|
| Radio, Radio, Radio.
| Радио, Радио, Радио.
|
| man turn from that shit
| человек отвернуться от этого дерьма
|
| that bullshit station they need to quit
| эта дерьмовая станция, которую им нужно бросить
|
| put me to sleep with your hoe play this
| усыпи меня своей шлюхой, сыграй это
|
| if I don’t give you a free show, you won’t play this
| если я не дам тебе бесплатное шоу, ты не будешь играть в это
|
| if I don’t come through and do drop, you won’t play this
| если я не пройду и не упаду, ты не будешь играть в это
|
| I hate to say it, these mothafuckin’program is nigga they hate us and these mothafuckin’DJ’s think they platinum
| Ненавижу это говорить, эти ублюдки-программы ниггеры, они нас ненавидят, и эти ублюдки-ди-джеи думают, что они платиновые
|
| cause these little stupid young bitches is tryin’to get them
| потому что эти маленькие глупые молодые сучки пытаются их заполучить
|
| fuck Radio, and fuck all these whack niggas on the Radio
| к черту радио и к черту всех этих ниггеров на радио
|
| I’m keepin’it gutter, lights my blunt and fuck your mother
| Я держу это в канаве, зажигаю косяк и трахаю твою мать
|
| I’m the Villain, it ain’t no other, nigga
| Я злодей, это не кто иной, ниггер
|
| With da-da-da-day, with da-da-da-day
| С да-да-да-день, с да-да-да-день
|
| listen to these guy niggas is tryin’to gang bang
| послушайте, эти парни-ниггеры пытаются устроить групповуху
|
| listen to these white boys thought they talk slang
| слушайте этих белых парней, думали, что они говорят на сленге
|
| and they say that we’re threats, lock us up in thangs nigga…
| и они говорят, что мы угрозы, запереть нас в тханг-ниггер ...
|
| here’s a song for the Radio «Radio»
| вот песня для Радио «Радио»
|
| gangster shit is signed by John Doe «Radio»
| гангстерское дерьмо подписано Джоном Доу «Радио»
|
| All in your mothafuckin’stereo «Radio»
| Все в твоем гребаном стерео «Радио»
|
| niggas kickin’that gangster ass Info'"Radio"
| ниггеры пинают эту гангстерскую задницу Информация "Радио"
|
| Uhh, here’s a song for the Radio
| Ух, вот песня для радио
|
| John Doe comin’in your stereo
| Джон Доу входит в твою стереосистему
|
| gangster shit, street theme music
| гангстерское дерьмо, уличная музыка
|
| ha, we make nigga and bitches they bounce through with it we gives the fuck if the next man Rap
| ха, мы делаем ниггер и суки, они прыгают с ним, нам похуй, если следующий мужчина рэп
|
| don’t bring that soft shit in here, you’ll get slapped
| не тащи сюда это мягкое дерьмо, получишь пощечину
|
| we only play, that Hardcore shit
| мы только играем, это хардкорное дерьмо
|
| uncut, that makes bitches wanna fuck
| необрезанный, это заставляет суки хотеть трахаться
|
| no R&B shit, beggin’for pussy like the Hound
| никакого R&B дерьма, умоляю киску, как Гончая
|
| you’re the type of nigga Bay bitch cookies
| ты тип печенья ниггер Бэй сука
|
| you’re young rookie, sucker for love
| ты молодой новичок, сосунок для любви
|
| hit a few clubs now you think you’re thug
| сходите в несколько клубов, теперь вы думаете, что вы головорез
|
| you’re Radio act at the program Station
| ты Радио выступаешь в программе Станция
|
| no cheques, no heavy, probation
| без чеков, без тяжелого, испытательный срок
|
| bitch nigga get in line and start waitin'
| сука ниггер встать в очередь и начать ждать
|
| or do like us, and duck take the whole station…
| или делай как мы, и дак возьми всю станцию…
|
| fuck the Radio nigga, fuck the Radio
| ебать радио ниггер, ебать радио
|
| Too much bullshit get played on the Radio
| Слишком много чуши крутят по радио
|
| 50/80, miss it, hearly
| 50/80, скучаю по нему, слышишь
|
| we used to hear mothafuckin’real niggas yearly
| мы привыкли слышать, черт возьми, настоящих нигеров ежегодно
|
| but to day, the shit is wanted down
| но сегодня это дерьмо разыскивается
|
| niggas be with fools and clowns, thinkin’they down
| ниггеры с дураками и клоунами, думаю, они вниз
|
| we made shit Radio can’t touch
| мы сделали дерьмо, радио не может коснуться
|
| this for the niggas in the streets and such…
| это для нигеров на улицах и таких…
|
| my lyrics be leathal Daddy Lover
| моя лирика будет смертельной, папочка-любовник
|
| makes you tell your mother that’s a cold mothafucker
| заставляет вас сказать своей матери, что это холодный ублюдок
|
| not an undercover brother, by the dick too big
| не брат под прикрытием, черт возьми, слишком большой
|
| this Radio Station not for kids
| эта радиостанция не для детей
|
| it’s for the hardheads, mothafuckin’riders
| это для упрямых, гребаных наездников
|
| East to the West, to the North, South Siders
| С востока на запад, на север, южные жители
|
| for all you hoodrats is good to go give the nigga a call on John Doe Radio… | для всех вас, головорезов, можно пойти позвонить ниггеру на радио Джона Доу… |