| Niggas in the hood lookin at me crazy
| Ниггеры в капюшоне смотрят на меня с ума
|
| Tellin niggas like they wanna fuck my old lady
| Теллин ниггеры, как будто они хотят трахнуть мою старушку
|
| Same fuckin shit every day at 8 oclock
| Одно и то же дерьмо каждый день в 8 часов
|
| Nigga, start my day off raisin off the cock
| Ниггер, начни мой выходной с изюма на члене
|
| I throw the khakis on, with the t-shirt
| Я надеваю хаки с футболкой
|
| Never knowin when a nigga might hit the dirt
| Никогда не знаешь, когда ниггер может попасть в грязь
|
| Im thinkin, how in the fuck can I get high quicker
| Я думаю, как, черт возьми, я могу накуриться быстрее
|
| Mix the blunt with some muthafuckin malt liquor
| Смешайте тупой с солодовым ликером muthafuckin
|
| These niggas that I love, I dont trust em, but I stay close to em In case I gotta do em We from the same set, but that dont mean shit no mo
| Эти ниггеры, которых я люблю, я им не доверяю, но я остаюсь рядом с ними На случай, если мне придется сделать их Мы из одной группы, но это ни хрена не значит
|
| I be premeditatin with the .44 (.44)
| Я заранее обдумываю .44 (.44)
|
| My hoe be tellin a nigga to peel they caps back
| Моя мотыга говорит ниггеру, чтобы он снял шапку
|
| Cause I know where them niggas hide they shit at Shit be on my mind, return a shot call
| Потому что я знаю, где прячутся эти ниггеры, они дерьмо в дерьме у меня на уме, ответный звонок
|
| Broke as fuck, its about to get hot, yall
| Сломался, черт возьми, вот-вот станет жарко, детка
|
| Niggas starvin while youre home with the mills
| Niggas starvin, пока ты дома с мельницами
|
| Niggas killin while youre doin dope deals
| Ниггеры убивают, пока ты занимаешься наркотиками
|
| Out flossin, throwin 100 $ bills
| Вытащите зубную нить, бросьте 100-долларовые купюры
|
| Time to set yo ass up for the kill
| Время настроить свою задницу для убийства
|
| Death of a shot caller, who can you trust?
| Смерть наводчика, кому можно доверять?
|
| It might be your number 1 nigga that bust
| Это может быть ваш ниггер номер 1, который разорился
|
| A cap, hes the next one to take charge
| Кепка, он следующий, кто возьмет на себя ответственность
|
| Smoke him and his bitch in his backyard
| Курите его и его суку на заднем дворе
|
| A niggas sittin on the curb
| Ниггеры сидят на обочине
|
| Hear that nigga come bumpin with the suburb
| Услышьте, что ниггер приходит в пригород
|
| Got my niggas on point, same niggas he be fuckin hoes with
| У меня есть ниггеры, те же самые ниггеры, с которыми он чертовски мотыги
|
| And rollin up the blunts when he wanna get lit
| И закатывает косяки, когда хочет зажечь
|
| Homie, when that nigga put the mutahfucka in park?
| Гомерчик, когда этот ниггер поставил мутафукку в парк?
|
| Thats the signal, little nigga, pump 3 in his heart
| Это сигнал, маленький ниггер, накачай 3 в его сердце
|
| Dont feel shit, cause its real shit, he a bitch
| Не чувствуй дерьма, потому что это настоящее дерьмо, он сука
|
| Niggas in the hood doin bad while he gettin rich
| Ниггеры в капюшоне плохо себя чувствуют, пока он богатеет
|
| Off this shit we be killin niggas fo Cant make a move less this muthafucka say so Nigga, fuck that, Im runnin this shit
| От этого дерьма мы будем убивать нигеров, потому что не могу сделать шаг, меньше этого ублюдка, скажи так, Ниггер, к черту это, я бегу от этого дерьма.
|
| Ima look him in his eyes when his punk-ass gettin hit
| Има смотрит ему в глаза, когда его панк-задница получает удар
|
| But if you miss, nigga, ima kill you
| Но если ты промахнешься, ниггер, я убью тебя.
|
| Cause if he get away, muthafucka, then we all through
| Потому что, если он уйдет, ублюдок, тогда мы все
|
| Fuck 3 shots, nigga, add 2
| Трахни 3 выстрела, ниггер, добавь 2
|
| And handle what the fuck you gotta do Kill the shot caller
| И справься с тем, что, черт возьми, ты должен сделать Убить звонящего
|
| Man, you know we been smokin niggas for this muthafucka
| Чувак, ты знаешь, что мы курили нигеров для этого ублюдка.
|
| This nigga aint paid us shit, man
| Этот ниггер не заплатил нам дерьмо, чувак
|
| (I know, dog)
| (Я знаю, собака)
|
| Hold up, hold up, hold up, dog
| Подожди, подожди, подожди, собака
|
| Man, gimme the gat, I — damn
| Чувак, дай пушку, я — черт
|
| Hey nigga, you got my muthafuckin money?
| Эй, ниггер, ты получил мои гребаные деньги?
|
| Nigga, fuck yo money, nigga
| Ниггер, к черту деньги, ниггер
|
| No nigga, fuck you
| Нет, ниггер, иди на хуй
|
| (*shots*)
| (*выстрелы*)
|
| Oh shit, oh shit…
| О черт, о черт…
|
| Damn!
| Проклятие!
|
| These o.g.s got me twisted like twizzler
| Эти o.g.s заставили меня скрутиться, как twizzler
|
| Got me heated and hot, and all Im thinkin is killin ya Peelin ya cap back, like starter, fool
| Меня разогрели и разогрели, и все, что я думаю, это убить тебя, Пилин, ты закроешь крышку, как стартер, дурак
|
| Im comin to get you niggas off my block, so I pack a full
| Я иду, чтобы убрать вас, ниггеры, с моего квартала, поэтому я собираю полный
|
| Glock with big slugs, and you know I buck no doubs
| Глок с большими пулями, и ты знаешь, что я не сомневаюсь
|
| Cause you know a nigga steelo, how I did them fools a week ago
| Потому что ты знаешь ниггер стило, как я сделал их дураками неделю назад
|
| One week passed, Im hearin you wanna wet us When you see ren, rocc, tha chill, youre puttin on the jetters
| Прошла неделя, я слышу, ты хочешь намочить нас. Когда ты видишь рен, рок, холод, ты ставишь на джеттеры
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| these niggas tryin to bust on me?
| эти ниггеры пытаются на меня напасть?
|
| So Im cockin up the can and ready to make them do some gas
| Так что я поднимаю канистру и готов заставить их сделать немного газа
|
| And do some flippin, and all that
| И сделайте несколько флиппинов и все такое
|
| Cause niggas out here shot call, get they ass jacked
| Потому что ниггеры здесь выстрелили, надрали им задницу
|
| And thats the main fact, big payback for you punk muthafucks
| И это главный факт, большая расплата за вас, панковские ублюдки.
|
| Disrespectin the crew, its mandatory that I buck
| Неуважение к экипажу, обязательно, чтобы я сопротивлялся
|
| Ass down from comptown, mr. | Задница из Комптауна, мр. |
| shot caller
| расстрелянный звонящий
|
| Gonna be a fast faller if he aint a fast talker
| Собираюсь быть быстрым падальщиком, если он не быстро говорит
|
| Fast walker, or better yet better be a fast runner
| Быстрый ходок, а еще лучше быть быстрым бегуном
|
| Chill on the scope with the cannon, finna gun ya Dumpin 9 to the gut like «nigga, what? | Расслабься на прицеле с пушкой, финна пушка, ты, Dumpin 9, к кишке, как «ниггер, что? |
| «This ol b.g. | «Этот старый б.г. |
| big baller, fuck the muthafuckin shot caller | большой баллер, трахни мутафакина |