Перевод текста песни Dear Michelle - East Coast Avengers

Dear Michelle - East Coast Avengers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Michelle , исполнителя -East Coast Avengers
Песня из альбома: See The Bars
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Brick

Выберите на какой язык перевести:

Dear Michelle (оригинал)Дорогая Мишель (перевод)
Michelle Malkin, tell your story walkin' Мишель Малкин, расскажи свою историю,
Hypocritical and ignorant, by your belief system your Лицемерный и невежественный, по вашей системе убеждений ваш
Fingerprints shouldn’t be within a single inch of U.S. soil Отпечатки пальцев не должны находиться в пределах одного дюйма от земли США.
Your own parents are immigrants, now who is loyal? Твои собственные родители иммигранты, кто теперь верен?
Just think it over while defending our pursuit for oil Просто подумайте об этом, защищая нашу погоню за нефтью.
Play patriotic while our soldiers and our troopers boil Играйте патриотично, пока наши солдаты и наши солдаты кипят
Spoils of the Dead, Robert Frost said it best Трофеи мертвых, Роберт Фрост сказал это лучше всего
I’d love to see at that «Hot Air» just put to death Хотел бы я посмотреть на этого «Горячего воздуха» только что умерщвленного
Michelle girl, I don’t wanna confuse you Мишель, девочка, я не хочу тебя смущать
I KNOW you’re off O’Reilly’s show, that don’t excuse you Я ЗНАЮ, что ты не на шоу О'Рейли, это тебя не извиняет.
From being a conservative, neo-nazi-hack of a journalist Из консерватора, неонациста-журналиста
That’s wrong all the time and don’t deserve to live Это неправильно все время и не заслуживает жизни
There’s no alternative… actually there might be Альтернативы нет… на самом деле может быть
Laura Ingraham, Ann Coulter — equally demented psyches Лора Ингрэм, Энн Коултер — одинаково безумные души
Maybe Hannity and Savage are the key to this- Может быть, Хэннити и Сэвидж - ключ к этому...
The Tennessee gunman had their rubbish on his reading list У стрелка из Теннесси их чепуха была в списке для чтения
Michelle Malkin got a jaw that would maul her own kin У Мишель Малкин челюсть, которая раздавила бы ее собственных родственников
She’s appalled at her own skin, a witch with cauldron Она в ужасе от собственной кожи, ведьма с котлом
Tellin' me to «dis hoes» instead of her yall Скажи мне «эти мотыги» вместо нее
That’s like saying let’s «shoot hoops» instead of «basketball» Это все равно, что сказать «бросать мяч» вместо «баскетбол».
The same thing, but the insane thing То же самое, но безумие
Is that she’s anti-Obama, rather hear John Wayne McCain sing Это то, что она против Обамы, лучше послушайте, как Джон Уэйн Маккейн поет
Malkin’s a bitch, that ain’t degrading to girls- Малкин сука, это не унижает девочек-
That’s degrading to female dogs across the world Это унижает достоинство самок собак по всему миру.
«Don't you have bling to steal?»«У тебя нет побрякушек, которые можно украсть?»
That’s so stereotypical Это так стереотипно
Get me on the television I’ll be Jeremy Glick’ing you Пригласи меня на телевидение, я буду Джереми Гликом
Jesse Malkin homie must be terribly miserable Джесси Малкин, друг, должно быть, ужасно несчастен
Every second or minute you have to put up with this imbecile Каждую секунду или минуту приходится мириться с этим идиотом
I’m a freethinker girl, you’re a lying leper Я свободомыслящая девушка, ты лживая прокаженная
Crying with a 9-year-old's temper Плачет с характером 9-летнего ребенка
Adjusting your beliefs to cater to your agenda Корректировка ваших убеждений в соответствии с вашей повесткой дня
We both members of this prison right?Мы оба члены этой тюрьмы, верно?
But I’m an East Coast Avenger Но я Мститель с восточного побережья
Myspace, Newscorp, Fox try to silence me Myspace, Newscorp, Fox пытаются заставить меня замолчать
They can’t handle «the Truth» like Kobe Bryant’s d Они не могут справиться с «Правдой», как Коби Брайант.
They went and censored the O’Reilly song Они пошли и подвергли цензуре песню О'Рейли
Like First Amendment- say good-bye it’s gone but, fuckers I am strong! Как Первая поправка - попрощайтесь, ее больше нет, но, черт возьми, я силен!
Death threats, dog?Угрозы смертью, собака?
the line is long очередь длинная
Right wingers give 'em to us with the lies they spawn Правые дают их нам с ложью, которую они порождают
E.C.A.- we expose all the hate and bigotry E.C.A.- мы разоблачаем всю ненависть и фанатизм
By giving yall a taste of the shit that sickens me Давая вам попробовать дерьмо, от которого меня тошнит
(Verse 2- Tha Trademarc) (Стих 2 - Торговая марка Tha)
Michelle Malkin, where the fuck should I start? Мишель Малкин, с чего, черт возьми, мне начать?
You no-heart-having, half-tranny, drag-queen looking manly Ты бессердечный, полутранссексуал, трансвестит, выглядящий мужественно
Does that seem a little too shallow?Это кажется слишком поверхностным?
I’ll go deeper я пойду глубже
You’re truth’s grim reaper, killing the facts Ты мрачный жнец правды, убивающий факты
You know your audience of right-wings won’t pick up the slack Вы знаете, что ваша правая аудитория не воспримет слабину
And your views on rap are stereotypical black-on-black crime А ваши взгляды на рэп – это стереотипное преступление черного против черного.
So stunningly blind, assuming I beat women and did time Так потрясающе слеп, если предположить, что я бил женщин и отбывал срок
When all of my rhymes are so politically driven they’d lose you Когда все мои рифмы настолько политически мотивированы, они потеряют тебя
Fox used you, posed you as a media outlet from the out-set Фокс использовал вас, с самого начала выдавал вас за средство массовой информации.
Your views on Japanese internment are funny Ваши взгляды на японское интернирование забавны
The same thing Hitler did to Jews but you spun it into positive news То же самое, что Гитлер сделал с евреями, но вы превратили это в положительные новости
And you call me facist?И ты называешь меня фашистом?
While your pro-racial profiling masses is classic В то время как ваши прорасовые профилирующие массы являются классическими
That’s right wing magic, taking the tragic Это правое волшебство, принимающее трагическое
And wrapping it in stars-n-stripes so our civil rights are stripped overnight И обернуть его звездами и полосами, чтобы наши гражданские права были лишены в одночасье.
I’m an addict of combatitive movements, revolution based on evolution Я приверженец боевых движений, революции, основанной на эволюции.
Masks and automatics with radical fanatics, who want change Маски и автоматы с радикальными фанатиками, которые хотят перемен
Sometimes you gotta rearrange the whole infrastructure Иногда приходится переставлять всю инфраструктуру
Dust your weapons off, I ain’t stoppin once I’m checkin off Смахните пыль с оружия, я не остановлюсь, когда отпишусь
You and Bill O right?Вы и Билл О, верно?
Go ahead, read the Bill of Rights Давай, прочитай Билль о правах
I’ll be reading Bill O’s rights with victims of the Fourth Reich Я буду читать права Билла О с жертвами Четвертого рейха
You goose-stepping through the streets with huge weapons Вы шагаете по улицам с огромным оружием
With acts of aggression upon the 3rd World С актами агрессии на 3-й мир
They shit on all the wounded veterans, that’s not right Насрать на всех раненых ветеранов, это не правильно
How the fuck do you sleep at night? Как, черт возьми, ты спишь по ночам?
Oh I forgot, your Rhodes Scholar stay-at-home husband ghostwrites О, я забыл, твой домохозяин, стипендиат Родса, пишет призраки
All your blogs and letters to fans Все ваши блоги и письма фанатам
I bet he’s kicking himself for not making you a one-night stand Бьюсь об заклад, он корит себя за то, что не устроил тебе свидание на одну ночь
I bet he’s thinking like «Stan,» a murder/suicide last ride with a knife in a Бьюсь об заклад, он думает как «Стэн», последнее убийство/самоубийство с ножом в
van фургон
(Outro- Esoteric) (аутро-эзотерический)
Glenn Beck, hit the deck, you should think it through Гленн Бек, ударь по колоде, ты должен все обдумать
Sean Hannity you really need to think it through Шон Хэннити, тебе действительно нужно все обдумать
Michael Savage dog, you better think it through Пес Майкла Сэвиджа, тебе лучше подумать
Ann Coulter listen up you should think it through Энн Коултер, слушай, ты должна все обдумать
Rush Limbaugh please just think it through Раш Лимбо, пожалуйста, просто подумай
Laura Ingraham needs to think it through Лоре Ингрэм нужно все обдумать
Everyone of yall think it through Каждый из вас думает об этом
Or the next rhyme I write might be about YOU! Или следующее стихотворение, которое я напишу, может быть о ВАС!
Malkin: «I think calling people what they are is actually a good thing» Малкин: «Думаю, называть людей теми, кто они есть, на самом деле хорошо»
(dogs barking in background)(собачий лай на заднем фоне)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: