| It’s all there!
| Это все есть!
|
| It’s all there in those books on the shelf!
| Все это есть в тех книгах на полке!
|
| Supression breeds violence!
| Подавление порождает насилие!
|
| You see that kid? | Ты видишь того ребенка? |
| Last week he just wanted to get laid
| На прошлой неделе он просто хотел переспать
|
| Now he wants to kill somebody
| Теперь он хочет кого-то убить
|
| You should have let him get laid!
| Ты должен был дать ему потрахаться!
|
| I want rage splattered on the front page
| Я хочу, чтобы ярость разбрызгивалась на первой полосе
|
| I want everybody’s focus left hopeless
| Я хочу, чтобы все внимание осталось безнадежным
|
| And their two hands grabbin every paper on the newsstand
| И их две руки хватают каждую газету в газетном киоске
|
| And the press’ll be impressed with my home-shot clips
| И пресса будет впечатлена моими домашними клипами.
|
| Readin letters out a journal as I sit and confess
| Читаю письма из журнала, когда сижу и признаюсь
|
| I’m more like the rest than you realize
| Я больше похож на остальных, чем ты думаешь
|
| More like the ones you idealize
| Больше похожи на тех, кого вы идеализируете
|
| More like a martyr who just couldn’t bother barterin
| Больше похоже на мученика, который просто не мог побеспокоиться о бартере
|
| Or followin the hollow when I see lies
| Или иду в лощину, когда вижу ложь
|
| Three guys, one plan
| Три парня, один план
|
| Kill everybody you can, no discretion
| Убейте всех, кого сможете, без усмотрения
|
| Strays spray each direction hopin for a fresh connection
| Блуждающие брызги в каждом направлении надеются на новую связь
|
| Opening the flesh of every classmate, love or hate
| Открывая плоть каждого одноклассника, любовь или ненависть
|
| I’m obsessed with the blast rate, stressed from peer pressure
| Я одержим скоростью взрыва, стресс от давления сверстников
|
| I measure my success in deaths
| Я измеряю свой успех количеством смертей
|
| I guess I’m more or less a mess, the mass media
| Я думаю, я более или менее беспорядок, средства массовой информации
|
| Will have me lookin like a random animal in tandem with the rest
| Буду ли я выглядеть как случайное животное в тандеме с остальными
|
| You know they say the most silent might be the most likely
| Вы знаете, они говорят, что самый тихий может быть наиболее вероятным
|
| To have the most violent psyche (yes)
| Иметь самую буйную психику (да)
|
| The most quiet type usually the wired type
| Самый тихий тип, обычно проводной.
|
| The shoot 'em up bang bang dog nighty night (die!)
| Стреляй в них, взрывай собаку ночной ночью (умри!)
|
| Killing’s cool with me, you will need a eulogy
| Убивать со мной круто, тебе понадобится хвалебная речь
|
| It’s time to take this mass murder to a new degree
| Пришло время вывести это массовое убийство на новый уровень
|
| A hale of bullets pierce everybody’s skin (but what?)
| Целый шлейф пуль пронзает кожу каждого (но что?)
|
| But killin you then killin me, that’s a win/win
| Но убить тебя, а потом убить меня, это победа / победа
|
| [Scratch: «I'm down to start a riot in a minute
| [Царапина: «Я собираюсь начать бунт через минуту
|
| Buck buck buck! | Бак бак бак! |
| Cause I don’t give a motherfuck"]
| Потому что мне плевать"]
|
| And I’m blessed with a grim grin
| И я благословлен мрачной улыбкой
|
| Killin you and dyin is a win/win
| Убить тебя и умереть - это победа / победа
|
| It sinks in, I think when
| Он проникает, я думаю, когда
|
| It must have all closed in at once within a couple months
| Должно быть, все закрылось сразу в течение пары месяцев.
|
| We were armed and ready now I’m sitting calm and steady
| Мы были вооружены и готовы, теперь я сижу спокойно и уверенно
|
| So deadly already it’s like I never miss
| Так смертельно уже, как будто я никогда не скучаю
|
| Kill with no prejudice, no known nemesis
| Убить без предрассудков, без известного врага
|
| Like I didn’t exist when everybody sat around and reminisced
| Как будто меня не существовало, когда все сидели и вспоминали
|
| I barely ever made the list
| Я почти никогда не попадал в список
|
| I was quietlike, not the riot-type amiss
| Я был тихим, а не бунтовщиком
|
| My wrists crack from the kickback, a double fist
| Мои запястья трескаются от отдачи, двойной кулак
|
| Of knickknacks but now I sit back, think of my friends
| Безделушек, но теперь я сижу, думаю о моих друзьях
|
| Think of my family, think of the end
| Подумай о моей семье, подумай о конце
|
| Think the message I send will blend well with the war on terror
| Думаю, сообщение, которое я посылаю, будет хорошо сочетаться с войной с террором
|
| In the weather, ten o’clock news is the ten o’clock blues
| В погоде десятичасовые новости - это десятичасовой блюз
|
| I laughed and the blackness consumes my views
| Я рассмеялся, и чернота поглотила мои взгляды
|
| And move on through the darkest hues
| И двигаться дальше через самые темные оттенки
|
| Cause certain people, said
| Потому что некоторые люди, сказал
|
| I’m a radical, I’m a wild man
| Я радикал, я дикий человек
|
| I got a gun under every arm
| У меня есть пистолет под каждой рукой
|
| Down every leg and every shoe
| Вниз по каждой ноге и каждой обуви
|
| Every corner of the house
| Каждый уголок дома
|
| If you say anything to me I’ll shoot you! | Если ты мне что-нибудь скажешь, я тебя пристрелю! |
| Ha ha
| Ха-ха
|
| If people find out how they’ve been ripped off
| Если люди узнают, как их ограбили
|
| And… and…and enslaved by the powers that be
| И… и… и порабощены власть предержащими
|
| They will revolt with anger! | Они восстанут в гневе! |
| Merciless anger
| Беспощадный гнев
|
| There’ll be blood running in the streets | На улицах будет течь кровь |