| Street by street. | Улица за улицей. |
| Block by block. | Блок за блоком. |
| Taking it all back.
| Возвращаем все обратно.
|
| The youth immersed in poison — turn the tide counterattack.
| Молодежь, погруженная в яд – переломите ход контратаки.
|
| Violence against violence, let the roundups begin.
| Насилие против насилия, да начнутся облавы.
|
| A firestorm to purify the bane that society drowns in. No mercy, no exceptions, a declaration of total war.
| Огненная буря, чтобы очистить от проклятия, в котором тонет общество. Никакой пощады, никаких исключений, объявление тотальной войны.
|
| The innocent’s defense is the reason it’s waged for.
| Защита невиновных – это причина, по которой ведется борьба.
|
| Born addicted, beaten and
| Родился зависимым, избитым и
|
| neglected. | пренебрегают. |
| Families torn apart, detroyed and abandoned.
| Семьи разлучены, разрушены и брошены.
|
| Children sell their bodies, from their high they fall to drown.
| Дети продают свои тела, с высоты падают, чтобы утонуть.
|
| Demons crazed by greed cut bystanders down.
| Демоны, обезумевшие от жадности, убивали прохожих.
|
| A chemically tainted welfare generation.
| Химически зараженное поколение благосостояния.
|
| Abslolute complete moral degeneration.
| Абсолютное полное моральное вырождение.
|
| Born addicted, beaten and neglected. | Родился зависимым, избитым и заброшенным. |
| Families torn apart,
| Разлученные семьи,
|
| detroyed and abandoned. | разрушены и заброшены. |
| Children sell their bodies, from their high
| Дети продают свои тела, от их высокого
|
| they fall to drown. | они падают, чтобы утонуть. |
| Demons crazed by greed. | Демоны, обезумевшие от жадности. |
| Cut bystanders down.
| Вырубите прохожих.
|
| Corrupt politicans, corrupt enforcement, drug lords and
| Коррумпированные политики, коррумпированные правоохранительные органы, наркобароны и
|
| dealers, all must fall. | дилеры, все должны падать. |
| The helpless are crying out.
| Беспомощные плачут.
|
| We have risen to their call. | Мы откликнулись на их призыв. |
| A firestorm to purify. | Огненный шторм для очистки. |