| From birth an existence of agony begins that ends with execution
| С рождения начинается существование агонии, которая заканчивается казнью
|
| Intetionally infected with diseases to then
| Намеренно заражены болезнями, чтобы
|
| Try to find cures for humans. | Попробуйте найти лекарства для людей. |
| Fractured skulls
| Сломанные черепа
|
| Broken bones, scalded flesh and blinded eyes. | Сломанные кости, ошпаренная плоть и слепые глаза. |
| For medical research and
| Для медицинских исследований и
|
| Cosmetic testing animals suffer and die
| Животные, испытывающие косметику, страдают и умирают
|
| Walls conceal the tortured victims of vivisection
| Стены скрывают замученных жертв вивисекции
|
| Nothing of value can be gained
| Ничего ценного нельзя получить
|
| For science or medicine when the price is a helpless animal’s life
| Для науки или медицины, когда цена — жизнь беспомощного животного
|
| An animal becomes a subject — their pain a mere reaction
| Животное становится субъектом – их боль становится простой реакцией
|
| Harmless testing alternatives ignored — they refuse
| Безвредные альтернативы тестированию игнорируются — они отказываются
|
| To end their profit system. | Чтобы положить конец их системе получения прибыли. |
| The suffering benefits mankind — the excuse
| Страдания приносят пользу человечеству — оправдание
|
| For demented scientists whose brutalization
| Для сумасшедших ученых, чье ожесточение
|
| Of the innocent denegrates humanity’s existance
| Невинных принижает существование человечества
|
| When education and peaceful
| Когда образование и мирный
|
| Protest can’t bring their liberation the strategy
| Протест не может принести их освобождение стратегии
|
| For their rescue changes into militant intervention
| Для их спасения превращается в воинственное вмешательство
|
| Every action has an impact
| Каждое действие влияет
|
| Every life saved is a victory
| Каждая спасенная жизнь — это победа
|
| The truth known by the caring few who wage guerilla warfare
| Правда, известная немногим заботливым людям, ведущим партизанскую войну
|
| To end this atrocity
| Чтобы положить конец этому зверству
|
| Severed locks, doors wrenched from hinges
| Разорванные замки, двери сорваны с петель
|
| The animals deliverance from torment and captivity
| Освобождение животных от мучений и плена
|
| Vivisectionists dragged into
| вивисекторов затащили в
|
| The street and shot as flames engulf the laboratory
| Улица и выстрел, когда пламя охватывает лабораторию
|
| Justice’s hammer falls again and again until it ends when the price is a
| Молот правосудия падает снова и снова, пока не закончится, когда цена
|
| Helpless animal’s life | Жизнь беспомощного животного |