| Well let me start again with a stiff chin, go 'head and take one
| Что ж, позвольте мне снова начать с жесткого подбородка, идите и возьмите один
|
| I just begun, to break yo' ass off a lump sum
| Я только начал, чтобы сломать тебе задницу от единовременной выплаты
|
| With double I’s, I got a (??) in the garage
| С двойным "я" у меня есть (??) в гараже
|
| And ready to mob, so get the fuck up out of Dodge
| И готов к толпе, так что убирайся из Доджа
|
| Before I trip, and slap yo' ass with this new grip
| Прежде чем я споткнусь и шлепну тебя по заднице этой новой хваткой
|
| One slip of the tongue’ll get your monkey ass hung
| Одна оговорка повесит твою обезьянью задницу
|
| Two lungs is what it takes to inhale the dank
| Два легких - это то, что нужно, чтобы вдохнуть сырой
|
| And one cap is all it takes to put you in the paint
| И одной кепки достаточно, чтобы окрасить вас в краску.
|
| So beware, to stare, in the glare, of this infrared
| Так что остерегайтесь смотреть в яркий свет этого инфракрасного
|
| You dread the day we pull out the Glock display
| Вы боитесь того дня, когда мы вытащим дисплей Glock
|
| One way, is what your headed down, we got the pound
| В одну сторону, куда ты направляешься, у нас есть фунт
|
| So bow down, and give me the ball because we on the mound
| Так что поклонись и дай мне мяч, потому что мы на холме
|
| Pitchin heat, finsta treat you to this gangster shit
| Pitchin Heat, finsta угостит вас этим гангстерским дерьмом
|
| Break a bitch, hog niggas take a shit
| Сломай суку, свиньи-ниггеры насрать
|
| Pitchin heat, finsta treat you to this gangster shit
| Pitchin Heat, finsta угостит вас этим гангстерским дерьмом
|
| Break a bitch, hog niggas take a shit
| Сломай суку, свиньи-ниггеры насрать
|
| Wha-da-da-dey, wha-da-da-da-dang
| Ва-да-да-дей, ва-да-да-да-данг
|
| Hustlin on the thirteen-hundred block slangin 'caine
| Хастлин на сленге тринадцатисот кварталов
|
| Carquenez Bridge, Mini-14, thats gangster shit
| Мост Каркенес, Мини-14, это гангстерское дерьмо.
|
| With walkie-talkies and po-po scanners on the lookout for the pigs
| С рациями и почтовыми сканерами в поисках свиней
|
| I make long bread, I brought big cars
| Я делаю длинный хлеб, я привез большие машины
|
| Everybody know the hustle, it’s like I’m a movie star
| Все знают толкотню, это как будто я кинозвезда
|
| But in the middle of the night, out the mouth they foam
| Но посреди ночи изо рта пенятся
|
| Jumpers be knockin on my bedroom window
| Джемперы стучатся в окно моей спальни
|
| With they cats with they friendly spook on talkin about
| С ними кошки с дружелюбным привидением говорят о
|
| «Can I borrow some fetti? | «Могу ли я одолжить немного фетти? |
| Loan me a dimepiece til the first»
| Одолжи мне монетку до первого»
|
| And I be like, you mean to tell me yo' uppity ass
| И я думаю, ты хочешь сказать мне, что ты нахальная задница
|
| Ain’t got no money in yo' purse?
| У тебя нет денег в кошельке?
|
| «Nah but I got a Bic» A Bic?
| «Нет, но у меня есть Бик» Бик?
|
| Some dopefiend matches, a little bit of that and she’ll suck yo' dick
| Немного наркотических спичек, еще немного, и она отсосет тебе
|
| She’s a bootch, she fat, she out there bad
| Она сука, она толстая, она там плохая
|
| I promise you somethin proper Lil' Diva, the dick pleaser
| Я обещаю тебе кое-что приличное, Lil 'Diva, член
|
| The neighborhood head doctor, I give a FUCK about a chickenhead cluck
| Главврач по соседству, мне плевать на куриное кудахтанье
|
| I’m tryin to get papered up, I’m gangsterous
| Я пытаюсь замаскироваться, я гангстер
|
| We import chickens from the Japanese
| Импортируем цыплят из Японии
|
| Drop 'em off to the young homies
| Бросьте их молодым корешам
|
| If they come up short, we breakin knees, spines and spleens
| Если они оборвутся, мы сломаем колени, позвоночник и селезенку
|
| Killers on the team greated at the age of thirteen
| Убийцы в команде, прославившиеся в возрасте тринадцати лет
|
| By all means makes niggas buy cream from us
| Во что бы то ни стало заставляет нигеров покупать у нас сливки
|
| Triple beam dreams is a motherfuckin must
| Трехлучевые мечты - это чертовски необходимо
|
| We slide through in a tough, black Expedition truck
| Мы скользим в прочном черном грузовике Expedition.
|
| If a nigga cross game they get ripped and bucked
| Если ниггерская кросс-игра, их разорвут и взбесят.
|
| Buck 'em up, lay 'em down nigga, we for the figures
| Встряхните их, положите их, ниггер, мы за цифры
|
| If your money bigger, we got yo' head behind the trigger
| Если ваши деньги больше, у нас есть голова за спусковым крючком
|
| Cough it up nigga, we want the combo to the safe
| Кашляй, ниггер, мы хотим комбо в сейф
|
| Give it up nigga, before I catch a murder case
| Бросьте это, ниггер, прежде чем я поймаю дело об убийстве
|
| (??) it up nigga, ain’t no survivors so realize it
| (??) это ниггер, выживших нет, так что осознайте это
|
| A half a ki, in the trunk is all mine, so penalize it
| Полки, в багажнике все мое, так что штрафуйте
|
| I hit the block, serve a flock of that, good white girl
| Я попал в квартал, подаю это стадо, хорошая белая девочка
|
| Bust 'em down, bag 'em up and serve the whole damn world
| Разорви их, собери в мешки и служи всему проклятому миру
|
| WE GANGSTEROUS
| МЫ ГАНГСТЕРСКИЕ
|
| Bitches on niggas, let them think they got game
| Суки на нигерах, пусть думают, что у них есть игра
|
| We sent them hoes, them hoes know Bob by they name
| Мы отправили им мотыги, эти мотыги знают Боба по имени
|
| We put the P’s in the pimpin, the S in the scandalous
| Мы ставим P в сутенерстве, S в скандальном
|
| I understand that niggas is quick to trick
| Я понимаю, что ниггеры быстро обманывают
|
| That’s why I supply and deliver
| Вот почему я поставляю и доставляю
|
| If the bitch don’t perform, I gotta acquit her
| Если сука не выступит, я должен оправдать ее
|
| Send her to the mall or somethin
| Отправить ее в торговый центр или что-то
|
| In the trunk in Richmond Mall or somethin
| В багажнике в торговом центре Ричмонд или где-то еще
|
| Gangsters, hoes down baby
| Гангстеры, мотыги, детка
|
| Here we come ridin, pullin up in Mercedes
| Здесь мы приезжаем, подъезжаем к Мерседесу
|
| Steppin through flossin campaignin like the President
| Steppin через кампанию flossin, как президент
|
| Straight to V.I.P., we all-American
| Прямо к VIP, мы все американцы
|
| Gangsters, hoes down baby
| Гангстеры, мотыги, детка
|
| Here we come ridin, pullin up in Mercedes
| Здесь мы приезжаем, подъезжаем к Мерседесу
|
| Steppin through flossin campaignin like the President
| Steppin через кампанию flossin, как президент
|
| Straight to V.I.P., we all-American | Прямо к VIP, мы все американцы |