| You want 'em? | Вы хотите их? |
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| (the candy man!) E-40!
| (конфетный человечек!) Е-40!
|
| Sticky icky! | Липкий противный! |
| Snoop Dogg!
| Снуп Догг!
|
| DPG, MC Eiht, Goldie Loc
| DPG, MC Eiht, Голди Лок
|
| E-40! | Е-40! |
| Yeah…
| Ага…
|
| Talk to 'em nephew (the candy man!)
| Поговори с ними, племянник (конфетный человек!)
|
| Come on.
| Ну давай же.
|
| Narcotics is the death merchant, shipping and handling yolla I supply
| Наркотики - торговец смертью, доставка и обработка йоллы, которую я снабжаю
|
| Time to get up and wipe the eye boogers out my eye (out my eye!)
| Пора встать и вытереть глазные козявки из глаза (из моего глаза!)
|
| What y’all tryna buy pimpin y’know it’s kinda dry!
| То, что вы пытаетесь купить, вы знаете, это сухо!
|
| Yeah, I only gotta couple of pies left that’ll last me through the year
| Да, мне осталось всего пару пирогов, которых мне хватит на год.
|
| Doula, (ewwww!) ice cream candy! | Доула, (фуууу!) конфетное мороженое! |
| (What it do?)
| (Что оно делает?)
|
| Man that sh*t be comin in handy!
| Чувак, это дерьмо пригодится!
|
| (Ewwww!) It’s real walkie talkie (What else?)
| (Ewwww!) Это настоящая рация (Что еще?)
|
| I got that from the DB’s, my cousin. | Я получил это от DB, моего кузена. |
| work dirty!
| работать грязно!
|
| If you want 'em I got 'em, you hoping to cop it, you better be about yo' grit!
| Если вы хотите, чтобы они были у меня, вы надеетесь справиться с этим, вам лучше быть твердым!
|
| (grit!)
| (песок!)
|
| Devour any cowards, sours slippery at the lip (lip!)
| Жри любых трусов, кислит скользко на губе (губе!)
|
| Beast up, s*ck up to none, don’t be no s*cker (s*cker!)
| Зверь, облажайся никому, не будь подлецом (подонком!)
|
| Be a block monster, be a reputable motherf*cker (motherf*cker!)
| Будь блочным монстром, будь авторитетным ублюдком (ублюдком!)
|
| (Ewwww!) Real mash with my Spanish (Spanish!)
| (Ewwww!) Настоящее пюре с моим испанским (испанским!)
|
| If ain’t about no gouda, potna you can vanish
| Если дело не в гауде, потна, ты можешь исчезнуть
|
| (Ewwww!) Don’t get put up in yo' place
| (Ewwww!) Не ставьте себя на место
|
| Give me 40 feet and an ounce of space
| Дайте мне 40 футов и унцию пространства
|
| You want 'em? | Вы хотите их? |
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| Sticky icky icky! | Липкий неприглядный неприглядный! |
| Ahh, ahh!
| Ах, ах!
|
| You know I got that candy. | Ты знаешь, что у меня есть эта конфета. |
| yeah!
| Да!
|
| Boss Dogg, Snoopy D O dub
| Boss Dogg, Snoopy D O dub
|
| Trip. | Путешествие. |
| check game
| проверить игру
|
| Now-A-Later's, gum drops, jelly beans
| Now-A-Later's, жевательные резинки, желейные бобы
|
| Lollipops and triple beams
| Леденцы и тройные лучи
|
| Blue carpet, yeah that’s the treatment
| Синий ковер, да, это лечение
|
| Candy so sweet, got everybody eatin it
| Конфеты такие сладкие, что все их съели
|
| Bigg Snoop Dogg, I’m the star of this
| Бигг Снуп Догг, я звезда этого
|
| So gone on and get yourself a bar of this
| Так что продолжайте и получите себе бар этого
|
| No change man. | Без изменений, чувак. |
| gimme the bucks
| дай баксы
|
| The kinda candy I sell they call it deez nutz
| Любая конфета, которую я продаю, называется "Deez Nutz"
|
| (DEEZ NUTZ!) I’m almond with the caramel insides
| (DEEZ NUTZ!) Я миндаль с карамельной начинкой
|
| You were playin front end with the french fries
| Вы играли в переднем конце с картофелем фри
|
| How it feel man? | Каково это, чувак? |
| What it look like?
| Как это выглядит?
|
| I’m in your neighborhood, pullin on some Bud Light
| Я в вашем районе, тяну немного Bud Light
|
| Sweet and sticky, take it out the wrapper
| Сладкий и липкий, выньте обертку
|
| Now put it in your mouth
| Теперь положи это в рот
|
| To the beat of the drum, it’ll be fun
| Под бой барабана будет весело
|
| and I bet you can’t just eat one (Candy!)
| и держу пари, ты не можешь просто съесть одну (Конфету!)
|
| You want 'em? | Вы хотите их? |
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| Oh… candy! | О… конфетка! |
| You want it, we got it, we got it!
| Вы хотите, мы получили, мы получили!
|
| Heh heh. | Хе-хе. |
| yeah! | Да! |
| MC Eiht… Goldie Loc
| MC Eiht… Голди Лок
|
| War Zone. | Зона боевых действий. |
| who got that candy?
| кто получил эту конфету?
|
| Come on…
| Ну давай же…
|
| I’m in the hood with the six-trey candy paint
| Я в капюшоне с карамельной краской с шестью лотками
|
| Lil' somethin to chunk, make the hoes all faint
| Немножко что-нибудь наломать, заставить мотыги падать в обморок
|
| If you know when to beep, jump my baby rate
| Если вы знаете, когда сигналить, поднимите мой детский тариф
|
| When I grip round her butt, I hold her steady
| Когда я хватаюсь за ее задницу, я крепко держу ее
|
| Yeah she my one and only
| Да, она моя единственная
|
| Quick to keep back haters who don’t know me
| Быстро сдерживать ненавистников, которые меня не знают
|
| I feel good about candy (Candy!)
| Я хорошо отношусь к конфетам (Конфеты!)
|
| My gangstas understand me
| Мои гангстеры меня понимают
|
| Shake it baby, don’t break it baby, now can you make it clap? | Встряхни его, детка, не сломай его, детка, теперь ты можешь заставить его хлопать? |
| (clap!)
| (хлопок!)
|
| Tryna fit this work in your gap (gap!)
| Пытаюсь уместить эту работу в свой пробел (пробел!)
|
| Drop it like it water pagoda, get my hustle on
| Бросьте это, как водную пагоду, дайте мне поторопиться.
|
| I get it from you then I step on you to bubble on
| Я получаю это от вас, а затем наступаю на вас, чтобы пузыриться
|
| It’s gettin sweeter than a sugar cane
| Это становится слаще, чем сахарный тростник
|
| Here come that sugar daddy, black, rollin on gold thangs
| А вот и этот сахарный папочка, черный, катается на золотых тхангах
|
| Fo’shigiddy, he turned it into somethin, boy
| Fo'shigiddy, он превратил это во что-то, мальчик
|
| 'Cause I can’t leave this filthy game without my Almond Joy (Candy!)
| Потому что я не могу выйти из этой грязной игры без моей Миндальной радости (Конфеты!)
|
| You want 'em? | Вы хотите их? |
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| Ooohhhwwweee! | Ооооооооооо! |
| Heh heh heh, yeah!
| Хе-хе-хе, да!
|
| It’s so tasty! | Это так вкусно! |
| Aiyyo Daz! | Аййо Даз! |
| Kurupt!
| Курупт!
|
| DPG! | ДПГ! |
| I know y’all got that candy man!
| Я знаю, что у вас есть этот конфетный человечек!
|
| Gimme some of that candy man
| Дай мне немного этого конфетного человека
|
| Talk to me one time! | Поговори со мной один раз! |
| For real, for real…
| На самом деле, на самом деле…
|
| «It's like candy, candy!»
| «Это как конфетка, конфетка!»
|
| Get it how you want it
| Получите так, как хотите
|
| Whip it, twist it, pop your whip up on the corner
| Взбейте его, крутите, поднимите свой хлыст на угол
|
| While I, taadow, check out this bizarre
| Пока я, таадоу, проверяю это странное
|
| The D-A-T the N-I double G, the D-A-Z
| D-A-T N-I двойной G, D-A-Z
|
| Again it’s up in the wind, feel the breeze for shit
| Опять на ветру, почувствуй ветерок для дерьма
|
| God damn! | Черт возьми! |
| You already know who I am | Вы уже знаете, кто я |
| Chrome on chrome, blue on blue, frost colors switches
| Хром на хроме, синий на синем, переключатели морозных цветов
|
| Hit the gas, hit the brake, y’all really burn rubber?
| Нажми на газ, нажми на тормоз, ты действительно жжешь резину?
|
| Dip, drop, drop, dip
| Окунуться, опустить, опустить, окунуть
|
| Stop, dip, ghost ride the whip!
| Остановись, окунись, призрачная езда на кнуте!
|
| Yeah, ni*ga. | Да, ниггер. |
| shot caller
| расстрелянный звонящий
|
| It’s America’s number one baller
| Это лучший игрок Америки
|
| Man I don’t give a f*ck. | Чувак, мне плевать. |
| like, «F*ck it»
| например, «К черту это»
|
| High riders. | Высокие всадники. |
| slide in the bucket
| скользить в ведро
|
| Little momma all up on a ni*ga like a coat
| Маленькая мама на нигерах, как пальто
|
| I got the perfect thang that’ll coat her throat (Candy!)
| У меня есть идеальная вещь, которая покроет ее горло (Кэнди!)
|
| You want 'em? | Вы хотите их? |
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| I got 'em. | Я получил их. |
| drippin like water
| капает как вода
|
| Candy! | Конфеты! |
| So tasty. | Так вкусно. |
| candy, candy!
| конфеты конфеты!
|
| Yeah! | Ага! |
| Ha ha! | Ха-ха! |
| Yeah ni*ga, we got that candy man
| Да, ниггер, у нас есть этот сладкоежка
|
| We don’t sell it at the liquor store either man
| Мы не продаем его в винном магазине.
|
| We sell it everywhere we go
| Мы продаем его везде, куда бы мы ни пошли
|
| Holla, holla! | Холла, холла! |
| (Candy!)
| (Конфеты!)
|
| Three thousand motherf*ckin pieces, you understand me?
| Три тысячи чертовых штук, ты меня понял?
|
| I wish a motherf*cker would come in this motherf*cker
| Я хочу, чтобы в этот ублюдок пришел ублюдок
|
| If I see Suge right now, I’d tell him, «Hey, how you doin Suge?»
| Если я увижу Шуга прямо сейчас, я скажу ему: «Эй, как дела, Шуг?»
|
| I didn’t even know you were standing there ni*ga
| Я даже не знал, что ты стоишь там ниггер
|
| My bad! | Виноват! |