| Nigganigganigganiggani na nuh well den-den-den
| Нигганигганигганиггани на нух хорошо ден-ден-ден
|
| Yap, yap, yap, yap, yap
| Тявкай, тявкай, тявкай, тявкай, тявкай
|
| Rankin Scroo longside E 40 again fren
| Rankin Scroo, длинная сторона E 40, снова друг
|
| All mi hear is blam, blam, blam inna d ghetti-o
| Все, что я слышу, это блам, блам, блам инна д гетти-о
|
| Ditchin, duckin, dodgin, inna d ghetti-o
| Дитчин, дакин, доджин, инна д гетти-о
|
| Pare suffaration inna d ghetti-o
| Pare suffaration inna d ghetti-o
|
| An you know why-y-y-y-y
| Вы знаете, почему-у-у-у-у
|
| Pimps, pushaz pare prostitute inna d ghetti-o
| Сутенеры, pushaz pare проститутка inna d ghetti-o
|
| Liquor store pan every corner in d ghetti-o
| Алкогольный магазин на каждом углу в d ghetti-o
|
| Can find drugs everywhere inna d ghetti-o
| Наркотики можно найти повсюду в Инне д гетти-о.
|
| An you know why, woi, tell dem
| Вы знаете, почему, woi, скажите им
|
| G-H-E-T-T-O pissed stained mattress on the floor sub stations and liquor stores
| G-H-E-T-T-O матрас с пятнами мочи на полу подстанций и винных магазинов
|
| Get out a pocket get peeled a roll, every fuckin day there’s a funeral
| Вытащите карман, очистите рулон, каждый гребаный день похороны
|
| A kid will shoot you and tag your toe
| Ребенок выстрелит в вас и пометит палец на ноге
|
| No a/c just windows and fans section 8 with programs
| Нет кондиционера, только окна и вентиляторы. Раздел 8 с программами.
|
| Juvenile hall youth authority task force housing authority
| Целевая группа по делам несовершеннолетних Управления по делам несовершеннолетних Жилищное управление
|
| Hoodies beenie caps and p coats niggas will scratch to sell dope
| Толстовки с капюшоном и пальто, ниггеры будут царапать, чтобы продавать наркотики
|
| Soul food spots barber shops old school chevys big blocks
| Места для души, барбершопы, олдскульные шевроле, большие блоки
|
| Luxury scrapers dreadlocks and tapers bald heads french braids and perms
| Роскошные скребки, дреды и конусы, лысины, французские косы и химическая завивка
|
| The bootleg man with dvd burns quality shit no returns
| Контрабандист с DVD записывает качественное дерьмо без возврата
|
| Gift cards green dot cards moneygrams walmarts
| Подарочные карты карты с зелеными точками moneygrams walmarts
|
| Confidential informants, CI’s, wire taps FBIs
| Конфиденциальные информаторы, информаторы, прослушивающие телефонные разговоры ФБР
|
| Wide splats all type of lies down to Beverly Hills housewives
| Широкие шлепки всех видов лежат домохозяйкам из Беверли-Хиллз
|
| I’m lookin for a handout tryin to find a way out
| Я ищу раздаточный материал, чтобы найти выход
|
| Lookin for a money route tryin to get some pay out Makin beef like a steakhouse
| Ищите денежный маршрут, чтобы получить немного денег, Макин говядина, как стейк-хаус
|
| specially with my k out
| особенно с моим k out
|
| Suckas better stay out fenna they get laid out
| Suckas лучше держаться подальше от фенны, которую они выкладывают
|
| The Salvation Army an goodwill, swap meets, flea markets an rubbishes
| Армия Спасения доброй воли, встречи по обмену, блошиные рынки и мусор
|
| All mi hear is blam, blam, blam inna d ghetti-o
| Все, что я слышу, это блам, блам, блам инна д гетти-о
|
| Ditchin, duckin, dodgin, inna d ghetti-o
| Дитчин, дакин, доджин, инна д гетти-о
|
| Pare suffaration inna d ghetti-o
| Pare suffaration inna d ghetti-o
|
| An you know why-y-y-y-y
| Вы знаете, почему-у-у-у-у
|
| Pimps, pushaz pare prostitute inna d ghetti-o
| Сутенеры, pushaz pare проститутка inna d ghetti-o
|
| Liquor store pan every corner in d ghetti-o
| Алкогольный магазин на каждом углу в d ghetti-o
|
| Can find drugs everywhere inna d ghetti-o
| Наркотики можно найти повсюду в Инне д гетти-о.
|
| An you know why, woi, tell dem
| Вы знаете, почему, woi, скажите им
|
| Miss Mary an her grandson, live down inna d ghetto area
| Мисс Мэри, ее внук, живет в районе гетто
|
| In da hood whey we come from we sell ganja jus to take care of her
| В детстве, откуда мы родом, мы продаем марихуану, чтобы заботиться о ней.
|
| The sun change d cold rain, a love for d game an d game that comes from it
| Солнце сменяется холодным дождем, любовь к игре и игре, которая исходит от нее.
|
| The love for chains, d fame an cold summers
| Любовь к цепям, слава холодным летом
|
| Yo friends they turn lane an change then try gun ya
| Эй, друзья, они поворачивают полосу движения, а затем пытаются стрелять.
|
| Put d pistol to yo brain, right befo' yo motha’s eyes
| Приставь пистолет к мозгу, прямо перед твоими глазами
|
| Strip you fo' yo safaz right befo' yo brotha tries
| Разденься с твоим сафазом прямо перед попыткой брата
|
| It’s real out here, you suckas can’t describe, fifty kicks right befo' they
| Это реально здесь, вы, лохи, не можете описать, пятьдесят ударов прямо перед тем, как они
|
| circumcise
| обрезать
|
| That’s ova yo snapback, I-I'm in a war nigga, with babylon clap backs,
| Это яйцеклетка, я-я нахожусь на войне, ниггер, с вавилонскими хлопками,
|
| kick down yo door nigga
| выбей свою дверь, ниггер
|
| Killer ain’t body strapped charge us with bo nigga, boy ain’t sellin stacks
| Убийца не привязан к телу, обвиняйте нас в ниггере, мальчик не продает стеки
|
| All mi hear is blam, blam, blam inna d ghetti-o
| Все, что я слышу, это блам, блам, блам инна д гетти-о
|
| Ditchin, duckin, dodgin, inna d ghetti-o
| Дитчин, дакин, доджин, инна д гетти-о
|
| Pare suffaration inna d ghetti-o
| Pare suffaration inna d ghetti-o
|
| An you know why-y-y-y-y
| Вы знаете, почему-у-у-у-у
|
| Pimps, pushaz pare prostitute inna d ghetti-o
| Сутенеры, pushaz pare проститутка inna d ghetti-o
|
| Liquor store pan every corner in d ghetti-o
| Алкогольный магазин на каждом углу в d ghetti-o
|
| Can find drugs everywhere inna d ghetti-o
| Наркотики можно найти повсюду в Инне д гетти-о.
|
| An you know why, woi, tell dem
| Вы знаете, почему, woi, скажите им
|
| Pentecostal an baptist churches, flowers an funeral service
| Пятидесятнические и баптистские церкви, цветы – панихида
|
| Black suits an hearses, out here it’s callous an merciless
| Черный подходит для катафалков, здесь это бессердечно и беспощадно
|
| Ankle monitors, push coke (push coke), felonies, can’t vote (can't vote)
| Мониторы на лодыжках, пуш-кола (пуш-кока-кола), уголовные преступления, не могу голосовать (не могу голосовать)
|
| Crack cocaine dope (dope), reek house swivel coke (coke)
| Crack Cocaine Dope (наркотик), reek house вертлюжный кокс (кола)
|
| How did it get here, we broke, we don’t know no trains planes or boats (boats)
| Как это сюда попало, мы сломались, мы не знаем, ни поездов, ни самолетов, ни катеров (лодок)
|
| They got me on d run with ma honey drop, an I don’t know where ma next meal is
| Они заставили меня бежать с моей медовой каплей, и я не знаю, где моя следующая еда
|
| comin from
| прихожу из
|
| Ma assets jus died they hung an burnt them alive (burnt them alive)
| Ма активы просто умерли, они повесили и сожгли их заживо (сожгли их заживо)
|
| Genetically scarred, rebellion all of ma life (all of ma life)
| Генетически травмированный, бунт всю мою жизнь (всю мою жизнь)
|
| Drinkin ma troubles away, tryna erase ma stress (erase ma stress)
| Выпей свои проблемы, попробуй стереть мой стресс (стереть мой стресс)
|
| Coughin an chokin an smokin an beatin on ma chest (on ma chest)
| Кашель, чокин, курение, биение на груди (на груди)
|
| Readin d bible, askin ma idol to protect me from ma rival
| Читаю библию, прошу идола защитить меня от соперника
|
| Plus ma brawd pregnant, mayne, she missed he menstrual cycle (her menstrual
| Плюс мама беременна, майн, она пропустила менструальный цикл (её менструальный
|
| cycle)
| цикл)
|
| It’s ugly out here, it’s a eye for a eye an a tooth for a tooth (tooth for a
| Здесь некрасиво, око за око и зуб за зуб (зуб за зуб)
|
| tooth)
| зуб)
|
| It’s grimey out here, they’ll slide by an try to catch you loose (catch you
| Здесь грязно, они проскользнут мимо, пытаясь поймать вас на свободе (поймать вас
|
| loose)
| свободный)
|
| All mi hear is blam, blam, blam inna d ghetti-o
| Все, что я слышу, это блам, блам, блам инна д гетти-о
|
| Ditchin, duckin, dodgin, inna d ghetti-o
| Дитчин, дакин, доджин, инна д гетти-о
|
| Pare suffaration inna d ghetti-o
| Pare suffaration inna d ghetti-o
|
| An you know why-y-y-y-y
| Вы знаете, почему-у-у-у-у
|
| Pimps, pushaz pare prostitute inna d ghetti-o
| Сутенеры, pushaz pare проститутка inna d ghetti-o
|
| Liquor store pan every corner in d ghetti-o
| Алкогольный магазин на каждом углу в d ghetti-o
|
| Can find drugs everywhere inna d ghetti-o
| Наркотики можно найти повсюду в Инне д гетти-о.
|
| An you know why, woi, tell dem
| Вы знаете, почему, woi, скажите им
|
| The ghetto man a hustle, an a use him muscle
| Человек из гетто - суета, используй его мышцы
|
| Sooner or lata, som’n a go get shuffle
| Рано или лата, давай перетасовывай
|
| Him don' miss, now him haffi tek up d heata yes
| Его не пропустите, теперь он хаффи тек до хита да
|
| Wheh shine an glisten, blam-blam-blam
| Wheh блеск блестит, блам-блам-блам
|
| Yuh nuh hear it a whistle, dat soun scary
| Да ну, слышишь, это свист, это звучит страшно
|
| No dibby-dibby d ghetto nuffi query
| Нет запроса дибби-дибби д гетто нуффи
|
| Or else somebody gwah end up get bury
| Или кого-то в конечном итоге похоронят
|
| An you know why
| Вы знаете, почему
|
| All mi hear is blam, blam, blam inna d ghetti-o
| Все, что я слышу, это блам, блам, блам инна д гетти-о
|
| Ditchin, duckin, dodgin, inna d ghetti-o
| Дитчин, дакин, доджин, инна д гетти-о
|
| Pare suffaration inna d ghetti-o
| Pare suffaration inna d ghetti-o
|
| An you know why-y-y-y-y
| Вы знаете, почему-у-у-у-у
|
| Pimps, pushaz pare prostitute inna d ghetti-o
| Сутенеры, pushaz pare проститутка inna d ghetti-o
|
| Liquor store pan every corner in d ghetti-o
| Алкогольный магазин на каждом углу в d ghetti-o
|
| Can find drugs everywhere inna d ghetti-o
| Наркотики можно найти повсюду в Инне д гетти-о.
|
| An you know why, woi, tell dem | Вы знаете, почему, woi, скажите им |