| Ah fuck it
| Ах, черт возьми
|
| Ah y’all got your nigga E-40 in this motherfucker
| Ах, у вас есть свой ниггер E-40 в этом ублюдке
|
| I buzz I put a step in
| Я жужжу, я делаю шаг вперед
|
| Kickin it in the Fac house motherfucker
| Убей его в доме Fac, ублюдок.
|
| Ay, G-Nut, Spice, Xtra-Large
| Ay, G-Nut, Spice, Xtra-Large
|
| Let em have it
| Пусть это будет
|
| (Spice-1)
| (Специя-1)
|
| Went out the house I think it was a Sunday
| Вышел из дома, я думаю, это было воскресенье
|
| Nigga was runnin with drop top drop havin a fun-day
| Ниггер бежал с откидным верхом, веселился день
|
| Kickin it with my niggas up on the block
| Ударь его с моими нигерами на блоке
|
| Talkin shit drinkin «Crooked I»
| Talkin дерьмо выпивает «Crooked I»
|
| I got the fat head rush from the chocolate Thai
| У меня прилив жира от тайского шоколада
|
| I’m feelin good I wanna kick it and hang out
| Я чувствую себя хорошо, я хочу пнуть его и потусить
|
| But when the drive-by hit this is the main route
| Но когда проезжает мимо, это основной маршрут
|
| What the fuck is my problem nigga?
| В чем, черт возьми, моя проблема, ниггер?
|
| I got a Glock seventeen better gobble them
| У меня есть семнадцатый Глок, лучше сожри их.
|
| So why should I trip, load the clip, put the joint to my lip
| Так почему я должен спотыкаться, заряжать обойму, прикладывать косяк к губе
|
| Get the motherfuckin forty take a real ass nigga hit
| Получите ублюдок сорок, возьмите настоящий удар задницы ниггера
|
| I’m sittin on my gat thinkin shit is cool
| Я сижу на своем револьвере и думаю, что это круто
|
| Some niggas roll up in an old school
| Некоторые ниггеры скатываются в старую школу
|
| I ain’t trippin, ay 'G' you know this nigga’s face
| Я не триппин, да, ты знаешь лицо этого нигера
|
| I heard the motherfuckin bass
| Я слышал гребаный бас
|
| Of a sawed off shotgun, hand on the pump
| Из обреза, рука на насосе
|
| Musty dead bodies and a catty bump, trump
| Затхлые трупы и кошачья шишка, Трамп
|
| Smellin up the neighborhood lyin in the bushes
| Обнюхивая окрестности, лежащие в кустах
|
| Somebody had mo' mail than the rest of the pushers
| У кого-то было больше почты, чем у остальных толкачей
|
| Yeah, I’m just a hustler
| Да, я просто мошенник
|
| Yeah, I’m just a hustler
| Да, я просто мошенник
|
| Yeah, I’m just a hustler
| Да, я просто мошенник
|
| Spice-1, you know some hoes gonna go boy
| Spice-1, ты знаешь, что некоторые мотыги пойдут, мальчик
|
| Look here ay look here
| Смотри сюда, смотри сюда
|
| They got schemes and scandals out there right?
| У них там есть схемы и скандалы, верно?
|
| When that funk is on this here
| Когда этот фанк здесь
|
| Check fan, the motherfucker gotta be about
| Проверьте вентилятор, ублюдок должен быть о
|
| As greasy as gravy in order to maintain
| Такой же жирный, как подливка, чтобы поддерживать
|
| So society is a motherfucker ain’t it?
| Значит, общество — ублюдок, не так ли?
|
| Ay, whatta bout those niggas on your dick nigga?
| Эй, что насчет тех ниггеров на твоем члене, ниггер?
|
| Ice spit some shit about that shit nigga
| Ледяной плевать на этого дерьмового ниггера
|
| (Spice-1)
| (Специя-1)
|
| Get off my dick nigga get your own motherfuckers
| Слезь с моего члена, ниггер, возьми своих ублюдков
|
| Steady mobbin gaffle the motherfuckers cause my jobbing
| Устойчивый моббин гафлит, ублюдки вызывают мою работу
|
| Shootin up motherfuckers was my hobby
| Стрелять в ублюдков было моим хобби
|
| Stop the tech-eleven on two-eleven I did a robbery
| Останови техник-одиннадцать на два-одиннадцать, я совершил ограбление
|
| Shot the mothefucker is grenades that I’ll be livin
| Выстрел в ублюдка - это гранаты, которыми я буду жить
|
| Lowin the motherfuckers like a new pair of Levi’s and
| Низкие ублюдки, как новая пара Levi's и
|
| Used to think the cops were so motherfuckin friendly
| Раньше думал, что полицейские такие чертовски дружелюбные
|
| Till they tied my cousin to a chair and broke his chin 'G'
| Пока они не привязали моего двоюродного брата к стулу и не сломали ему подбородок 'G'
|
| My homies motherfuckin head like a melon
| Мои кореши, ублюдок, голова, как дыня
|
| Slavery is abolished except if ya' a convicted felon
| Рабство отменено, за исключением случаев, когда вы осуждены за уголовную ответственность.
|
| So dear Mr. Officer of the motherfuckin law
| Так что дорогой мистер Офицер гребаного закона
|
| Rodney Kind don’t need a trial what was seen was what was saw
| Родни Кинд не нуждается в судебном разбирательстве, что было видно, это то, что видели
|
| You could take the niggas up out the motherfuckin ghetto
| Вы могли бы вывести нигеров из гребаного гетто
|
| But you can’t take the ghetto up out the motherfuckin niggas
| Но вы не можете вывести гетто из чертовых нигеров
|
| Can’t you hear the voice of the niggas comin at cha?
| Разве ты не слышишь голос нигеров, приближающихся к тебе?
|
| Fuck you Mr. President I think I wanna gat ya
| Пошел на хуй, мистер президент, я думаю, что хочу тебя поймать.
|
| I need mo' mail than the rest of the pushers
| Мне нужно больше почты, чем остальным толкачам
|
| Mo' mail than the rest of the piles
| Мое письмо, чем остальные сваи
|
| I can’t get enough, good, good
| Я не могу насытиться, хорошо, хорошо
|
| Good shit motherfucker good shit
| Хорошее дерьмо, ублюдок, хорошее дерьмо
|
| I think I’m a little jet drunk motherfuck
| Я думаю, что я немного пьяный ублюдок
|
| Ay, look here ay I’m off this Liquorice Rainall boy
| Эй, посмотри, я ухожу от этого лакричного мальчика Rainall
|
| You understand that don’t ya
| Вы понимаете, что не так
|
| Huh, you feel it
| Ха, ты чувствуешь это
|
| Ay, ay look here nigga, ay
| Эй, смотри сюда, ниггер, ай
|
| What I want you to do boy, drop that ill shit
| Что я хочу, чтобы ты сделал, мальчик, брось это дерьмо
|
| (Spice-1)
| (Специя-1)
|
| I’ll make this gat sing like motherfuckin Mary J. Blige
| Я заставлю этот гат петь, как ублюдок Мэри Дж. Блайдж.
|
| And reminisce on hearin a nigga’s last breath when he slowly die
| И вспомните, как слышите последний вздох ниггера, когда он медленно умирает
|
| Stang his ass in the chest with the hollow
| Стань своей задницей в грудь дуплом
|
| Capped him in his thr-thr-throat so he can’t swallow
| Зажал ему горло, чтобы он не мог глотать
|
| R-a-rat t-a-tat put a buck in y’all
| R-a-rat t-a-tat положил на вас доллар
|
| The motherfuckin six-foot chucky dog
| Ублюдок, шестифутовый пёс Чаки.
|
| Comin to play with the trigger of the AK
| Приходите играть с курком АК
|
| Another real ass nigga from the East Bay
| Еще один настоящий ниггер из Восточного залива.
|
| For the niggas who kid yourself by losin your fuckin death
| Для нигеров, которые обманывают себя, теряя свою гребаную смерть
|
| Bloaw! | Взрыв! |
| Bloaw!
| Взрыв!
|
| Cap, we do it just like that
| Кэп, мы делаем это просто так
|
| Quick to put a motherfucker brains in his lap
| Быстро положить мозги ублюдка на колени
|
| Smokin up a blunt as I reminisce
| Курю тупой, когда я вспоминаю
|
| Of bloody body bags a motherfucker going nutty
| Из кровавых мешков с трупами ублюдок сходит с ума
|
| Bloaw! | Взрыв! |
| Bloaw!
| Взрыв!
|
| Po' bust a knowledge route
| Po 'нарушить маршрут знаний
|
| Brown, notify his family, fuck it, send his fingers home
| Браун, сообщи его семье, трахни его, отправь его пальцы домой.
|
| Cause the shit get major, put the mortuary number up on his pager
| Потому что дерьмо становится серьезным, запишите номер морга на его пейджере
|
| Bitch don’t fuck with me
| Сука не трахайся со мной
|
| I know a gang of niggas that will shoot it up with me
| Я знаю банду нигеров, которые застрелятся со мной.
|
| I need mo' mail than the rest of the pushers
| Мне нужно больше почты, чем остальным толкачам
|
| It’s the S-P-I-C-E with ya nigga E-40 (Erick Sermon)
| Это S-P-I-C-E с твоим ниггером E-40 (Эрик Проповедь)
|
| Roll in to the curb and die
| Свернуть на бордюр и умереть
|
| These motherfuckers don’t understand this shit boy
| Эти ублюдки не понимают этого дерьмового мальчика
|
| This shit is so damn real man
| Это дерьмо так чертовски настоящий мужчина
|
| Ay, nineteen ninety-tre-four-five
| Да, тысяча девятьсот девяносто три-четыре-пять
|
| Ay, I got one of them
| Да, у меня есть один из них
|
| Mo' mail than the rest of the pushers
| Мое письмо, чем остальные толкатели
|
| Mo' mail than the rest of the pushers
| Мое письмо, чем остальные толкатели
|
| Mo' mail than the rest of the pushers
| Мое письмо, чем остальные толкатели
|
| Mo' mail than the rest of the pushers
| Мое письмо, чем остальные толкатели
|
| Mo' mail than the rest of the pushers
| Мое письмо, чем остальные толкатели
|
| Mo' mail than the rest of the pushers
| Мое письмо, чем остальные толкатели
|
| Mo' mail than the rest of the pushers | Мое письмо, чем остальные толкатели |