| Damn Eiht
| черт возьми
|
| What the fuck we gonna do now?
| Что, черт возьми, мы будем делать теперь?
|
| I don’t know homeboy youknowI’msayin?
| Я не знаю, домашний мальчик, ты знаешь, что я говорю?
|
| But I’ll tell you like this
| Но я скажу вам так
|
| We gonna bust some ass for the ninety-three shot
| Мы собираемся надрать задницу за девяносто три выстрела
|
| Right, these motherfuckers don’t understand
| Правильно, эти ублюдки не понимают
|
| We ain’t from around here
| Мы не отсюда
|
| That’s all right youknowI’msayin?
| Все в порядке, ты знаешь, что я говорю?
|
| Cause we ain’t takin no shorts youknowI’msayin?
| Потому что мы не берем шорты, ты знаешь, что я говорю?
|
| Compton meets the motherfuckin Bay Town nigga
| Комптон встречает гребаного ниггера из Бэй-Тауна.
|
| So step the fuck off this youknowI’msayin?
| Так что отойди от этого, ты знаешь, я говорю?
|
| My nigga Spice get with em
| Мой ниггер Спайс с ними
|
| Ya see I’m nothin but a Mac-10 shooter
| Я вижу, я не что иное, как стрелок Mac-10
|
| Killer man looter on the creep with the Glock
| Убийца-мародер на ползучести с Глоком
|
| Got it cocked picidy pop
| Получил взведенный picidy pop
|
| I cold shot when the cop drop m-a-money gone nigga
| Я холодный выстрел, когда полицейский бросает м-деньги, ушел ниггер
|
| Mind of a lunatic on a steel trigger
| Разум сумасшедшего на стальном спусковом крючке
|
| Motherfuckin flash backs of nigga’s bodies rip
| Ублюдок вспыхивает, спины тел ниггеров рвутся
|
| From the AK blast on that ass hollow point to the tip to the toe
| От взрыва АК на этой полой заднице до кончика пальца ноги
|
| Creep slow and watch the blood hit the fuckin flo'
| Медленно ползите и смотрите, как кровь попадает на гребаный пол.
|
| It’s the goddamn murda show
| Это проклятое шоу мурды
|
| Starring a nigga in black wearin a weed hat creepin low
| В главной роли ниггер в черном, одетый в шляпу из сорняков, ползет низко
|
| And co-starring is a psycho motherfucker
| И в главной роли - психо-ублюдок
|
| He grew up in Compton bustin caps at the cluckers
| Он вырос в кепках Комптона в клакерсах
|
| His name is MC motherfuckin Eiht
| Его зовут MC ублюдок Eiht
|
| He got the Uzi weigh a ton eatin niggas like a steak on a plate
| Он заставил Узи весить тонну, поедая нигеров, как стейк на тарелке
|
| So nigga get your popcorn and peanuts cause we nuts and we know
| Так что, ниггер, возьми попкорн и арахис, потому что мы сумасшедшие, и мы знаем
|
| Sit back and watch a nigga murda at the murda show
| Устройтесь поудобнее и смотрите ниггер-мурда на шоу мурда
|
| (Chorus: Spice-1 & MC Eiht)
| (Припев: Spice-1 и MC Eiht)
|
| A to the motherfuckin K
| А к ублюдку К
|
| 187 proof ass nigga from the Bay (murda show)
| 187 доказательства задницы ниггер из залива (шоу мурда)
|
| Yeah, and it’s the nigga from Compton that’s stompin
| Да, и топает ниггер из Комптона.
|
| Raise up off my jock with the fools that I Glock
| Поднимись с моего спортсмена с дураками, что я Глок
|
| A to the motherfuckin K
| А к ублюдку К
|
| 187 proof ass nigga from the Bay (murda show)
| 187 доказательства задницы ниггер из залива (шоу мурда)
|
| Yeah, and it’s the nigga from Compton that’s stompin
| Да, и топает ниггер из Комптона.
|
| Raise up off my jock with the fools that I Glock
| Поднимись с моего спортсмена с дураками, что я Глок
|
| (MC Eiht)
| (МС Эйхт)
|
| Nigga, shut your fuckin trap, yeah your punk ass is short
| Ниггер, закрой свою гребаную ловушку, да, твоя панк-задница короткая
|
| Shorter than short when I peel your cap
| Короче, когда я снимаю твою кепку
|
| The slide the slick, suck my dick
| Скольжение гладкое, сосать мой член
|
| No mistaking, I bring home greens, fuck the bacon
| Безошибочно, я приношу домой зелень, трахаю бекон
|
| The big black mack getting motherfuckers sprung
| У большого черного мака подпрыгнули ублюдки.
|
| They’ll be put in the trash by this Compton tongue
| Они будут отправлены в мусор этим комптоновским языком
|
| Eiht, Spice 1, kickin much ass for fun
| Eiht, Spice 1, надрать задницу ради удовольствия
|
| Ain’t nothin but some niggas on the run
| Ничего, кроме нигеров в бегах
|
| Fools need to stay the fuck down
| Дуракам нужно оставаться на хрен
|
| They can’t hang when we bang from Compton and the Bay Town
| Они не могут висеть, когда мы ударяем из Комптона и Бэй-Тауна
|
| It’s like the last dance or your last chance
| Это как последний танец или последний шанс
|
| When I reach in for the strap in my fuckin pants
| Когда я тянусь за ремешком в своих гребаных штанах
|
| I pump lead then the scene is fled, ain’t nothin said
| Я накачиваю свинец, затем сцена сбегает, ничего не сказано
|
| Leavin your skinny ass dead, I can’t sleep cause it’s time to go
| Оставь свою тощую задницу мертвой, я не могу спать, потому что пора идти
|
| Fool or I’ll be late for the murda show, nigga
| Дурак, или я опоздаю на шоу мурда, ниггер
|
| (Chorus: Spice-1 & MC Eiht)
| (Припев: Spice-1 и MC Eiht)
|
| A to the motherfuckin K
| А к ублюдку К
|
| 187 proof ass nigga from the Bay (murda show)
| 187 доказательства задницы ниггер из залива (шоу мурда)
|
| Yeah, and it’s the nigga from Compton that’s stompin
| Да, и топает ниггер из Комптона.
|
| Raise up off my jock with the niggas that I Glock
| Поднимись с моего спортсмена с ниггерами, которых я Глок
|
| A to the motherfuckin K
| А к ублюдку К
|
| 187 proof ass nigga from the Bay (murda show)
| 187 доказательства задницы ниггер из залива (шоу мурда)
|
| Yeah, and it’s the nigga from Compton that’s stompin
| Да, и топает ниггер из Комптона.
|
| Raise up off my jock with the fools that I Glock
| Поднимись с моего спортсмена с дураками, что я Глок
|
| (Spice-1)
| (Специя-1)
|
| Step in to the torture chamber, nigga, let me torch ya
| Войди в камеру пыток, ниггер, позволь мне поджечь тебя.
|
| Hangers on your motherfuckin back, bring ya scorcher
| Вешалки на твоей гребаной спине, принеси мне лихач
|
| Psychopathic, madman, dead body chucker
| Психопат, сумасшедший, убийца трупов
|
| Quick to pull the trigger on another motherfucker
| Быстро нажать на курок другого ублюдка
|
| Slangin to the basehead bitches in the alley
| Сленг для тупых сук в переулке
|
| Killin for my motherfuckin cash in the Cali
| Убийство за мои гребаные деньги в Кали
|
| My nigga MC Eiht will make the getaway drive
| Мой ниггер MC Eiht совершит побег
|
| I got the gat hangin up out the motherfuckin ride
| У меня есть Гат, повесившийся на гребаной поездке
|
| Niggas be getting the duck sick fuckin' with the player, sprayer
| Ниггеры заводят утку, черт возьми, с игроком, опрыскивателем
|
| Lay a nigga out with the shout of the t-t-tech
| Выложите ниггер с криком t-t-tech
|
| Mic motherfuckin check one
| Микрофон, мать твою, проверь один
|
| Stabbin niggas up in the lungs bustin the caps with bloody guns
| Ударные ниггеры в легких разоряют кепки кровавыми пушками
|
| My Uzi’s got my back if player haters wanna jump
| Мой Узи прикроет меня, если ненавистники игроков захотят прыгнуть
|
| The motherfuckin hollow head hit his chest thump, thump
| Полая голова ублюдка ударила его в грудь, удар, удар
|
| And all the niggas leave his bloody body in the dust
| И все ниггеры оставляют его окровавленное тело в пыли
|
| One nigga dead seventeen caps bust
| Один ниггер мертв, семнадцать бюстов
|
| That’s how the niggas do this shit where I’m from
| Вот как ниггеры делают это дерьмо там, откуда я
|
| Red-Rum leave your body numb blast of the dum dum
| Красный ром оставляет тело онемевшим, взрыв дум-дум
|
| I got the Glock and I’m headin for the liquor store
| У меня есть Глок, и я направляюсь в винный магазин
|
| Me and Eiht are two-eleven at the motherfuckin murda show
| Я и Эйхт два одиннадцати на гребаном шоу мурда
|
| One-eighty-seven, one-eighty-seven, one-eighty-seven (4x)
| Один-восемьдесят-семь, один-восемьдесят-семь, один-восемьдесят-семь (4x)
|
| The one-eighty-seven posse (3x)
| Отряд один-восемьдесят семь (3x)
|
| The S-P-I-C-E, Eiht, G-Nut, and A-N-T
| S-P-I-C-E, Eiht, G-Nut и A-N-T
|
| (Chorus: Spice-1 & MC Eiht)
| (Припев: Spice-1 и MC Eiht)
|
| A to the motherfuckin K
| А к ублюдку К
|
| 187 proof ass nigga from the Bay (murda show)
| 187 доказательства задницы ниггер из залива (шоу мурда)
|
| Yeah, and it’s the nigga from Compton that’s stompin
| Да, и топает ниггер из Комптона.
|
| Raise up off my jock or you might get the Glock
| Поднимись с моего спортсмена, или ты можешь получить Глок
|
| A to the motherfuckin K
| А к ублюдку К
|
| 187 proof ass nigga from the Bay (murda show)
| 187 доказательства задницы ниггер из залива (шоу мурда)
|
| Yeah, and yo ass needs to stay the fuck down
| Да, и задница должна оставаться на хер
|
| Bangin from Compton and the Bay Town
| Бангин из Комптона и Бэй-Тауна
|
| (MC Eiht)
| (МС Эйхт)
|
| Yeah, come on
| Да, давай
|
| Uh, Spice-1 and MC Eiht
| Э-э, Spice-1 и MC Eiht
|
| And that equals the nine you know I’msayin? | И это равняется девяти, вы знаете, что я говорю? |