Перевод текста песни Straight to the Point - E-40, Ezale, G-Eazy

Straight to the Point - E-40, Ezale, G-Eazy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Straight to the Point , исполнителя -E-40
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Английский
Straight to the Point (оригинал)Сразу к делу (перевод)
I’m having my paper, I’m having my mail У меня есть бумага, у меня есть почта
It’s Feezy G-Eazy and my nigga Ezale Это Feezy G-Eazy и мой ниггер Ezale
We live in California where the hustlers dwell Мы живем в Калифорнии, где живут мошенники
Where they play with the K’s and digital scales Где они играют с буквами К и цифровыми весами
Some pop pills, and some drink bo Некоторые поп-таблетки, а некоторые пьют бо
Some snort coke, and some smoke dro Немного нюхать кокаин, а немного курить
I put The Bay on my shoulders a long time ago Я положил залив на свои плечи давным-давно
Way before Tell Me When To Go Задолго до того, как сказать мне, когда идти
Old heads, young dreads Старые головы, молодые страхи
Housing authority, task force and feds Жилищное управление, оперативная группа и федералы
Prepaid calls, rollers and kites Предоплаченные звонки, ролики и воздушные змеи
Harley Davidson, scraper bikes Harley Davidson, скребковые велосипеды
Checkers and chess, cards and dice Шашки и шахматы, карты и кости
In the Bay Area all walks of life В районе залива все сферы жизни
Samoans, Italians, Hatians and Asians Самоанцы, итальянцы, хатцы и азиаты
Nigerian, Indian, Latin, Blacks and Caucasians Нигерийцы, индийцы, латиноамериканцы, негры и кавказцы
Straight to the point when it’s 'bout the dough Прямо к точке, когда речь идет о тесте
Straight to the point when it’s 'bout your hoe Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
Straight to the point so it’s time to go Прямо к делу, пора идти
(Sideways on my way to the liquor store) (Боком по дороге в винный магазин)
Straight to the point when it’s 'bout the dough Прямо к точке, когда речь идет о тесте
Straight to the point when it’s 'bout your hoe Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
Straight to the point so it’s time to go Прямо к делу, пора идти
(Sideways on my way to the liquor store) (Боком по дороге в винный магазин)
Young Gerald quarterback on 40 Молодой защитник Джеральда, 40 лет
The way that some of these other rappers be acting is corny То, как ведут себя некоторые из этих других рэперов, банально
Taking your girl home and I’m smashing her surely Отвезу твою девушку домой, и я обязательно ее разобью
Hit twice, dip out and head back to the party Ударьте дважды, вынырните и возвращайтесь на вечеринку
5 drinks that I might be on, I’m with global icons who put hyphy on 5 напитков, которые я мог бы пить, я с мировыми иконами, которые ставят шумиху
At the party on one off a bottle of Earl На вечеринке по одной бутылке Earl
Young Gerald gets a lot of the pearl Молодой Джеральд получает много жемчуга
Yeah, it’s not an accident, and I’m super sic wit it Да, это не случайность, и я отлично разбираюсь в этом.
I dream, i do it, I did it, went to the coupe from the Civic Мечтаю, делаю, делаю, ездил на купе от цивика
Got your girl on my line, she sick, I’m doing a minute Твоя девушка на моей линии, она больна, я делаю минуту
I do the most and get going as soon as i hit it Я делаю все возможное и приступаю к работе, как только получаю результат
Yeah, aye, this is history here Да, да, это история здесь
Take 'em all back '06 is the year Верни их всех назад, 06 год
Back when The Bay told 'em all when to go Назад, когда залив сказал им всем, когда идти
'bout to change the game again, and that’s all you should know собираюсь снова изменить игру, и это все, что вам нужно знать
Straight to the point when it’s 'bout the dough Прямо к точке, когда речь идет о тесте
Straight to the point when it’s 'bout your hoe Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
Straight to the point so it’s time to go Прямо к делу, пора идти
(Sideways on my way to the liquor store) (Боком по дороге в винный магазин)
Straight to the point when it’s 'bout the dough Прямо к точке, когда речь идет о тесте
Straight to the point when it’s 'bout your hoe Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
Straight to the point so it’s time to go Прямо к делу, пора идти
(Sideways on my way to the liquor store) (Боком по дороге в винный магазин)
Me, G and E four-o Я, Г и Э четыре-о
Others just saying I’m the next to blow Другие просто говорят, что я следующий удар
Getting money fast and professional Получение денег быстро и профессионально
With the town on my back, cause I’m reputable С городом на спине, потому что я уважаемый
No it’s never been an issue, smoke in the venue Нет, это никогда не было проблемой, курите в зале
In a non-smoking venue, no stop, I continue В зале для некурящих, без остановок, я продолжаю
To keep getting calls, from your broad Чтобы и дальше получать звонки от
And now she in my video, showing it off И теперь она в моем видео показывает это
Nah, not me, not E-A-Z Нет, не я, не E-A-Z
I beat the bitch down with the words I speak Я избиваю суку словами, которые говорю
She offered me head, and she offered me money Она предложила мне голову, и она предложила мне деньги
But I’m all about bread, if you know Drug Funnie Но я все о хлебе, если вы знаете Drug Funnie
Balling like (?) won’t stop at a milli Мяч вроде (?) не остановится на милли
Cause I hated when my pockets was empty Потому что я ненавидел, когда мои карманы были пусты
I borrowed the dough, doubled up the sale Я позаимствовал тесто, удвоил продажу
We use a long pinkie nail for the fishscale Мы используем длинный мизинец для рыбьей чешуи.
Straight to the point when it’s 'bout the dough Прямо к точке, когда речь идет о тесте
Straight to the point when it’s 'bout your hoe Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
Straight to the point so it’s time to go Прямо к делу, пора идти
(Sideways on my way to the liquor store) (Боком по дороге в винный магазин)
Straight to the point when it’s 'bout the dough Прямо к точке, когда речь идет о тесте
Straight to the point when it’s 'bout your hoe Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
Straight to the point so it’s time to go Прямо к делу, пора идти
(Sideways on my way to the liquor store)(Боком по дороге в винный магазин)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: