| I’m having my paper, I’m having my mail
| У меня есть бумага, у меня есть почта
|
| It’s Feezy G-Eazy and my nigga Ezale
| Это Feezy G-Eazy и мой ниггер Ezale
|
| We live in California where the hustlers dwell
| Мы живем в Калифорнии, где живут мошенники
|
| Where they play with the K’s and digital scales
| Где они играют с буквами К и цифровыми весами
|
| Some pop pills, and some drink bo
| Некоторые поп-таблетки, а некоторые пьют бо
|
| Some snort coke, and some smoke dro
| Немного нюхать кокаин, а немного курить
|
| I put The Bay on my shoulders a long time ago
| Я положил залив на свои плечи давным-давно
|
| Way before Tell Me When To Go
| Задолго до того, как сказать мне, когда идти
|
| Old heads, young dreads
| Старые головы, молодые страхи
|
| Housing authority, task force and feds
| Жилищное управление, оперативная группа и федералы
|
| Prepaid calls, rollers and kites
| Предоплаченные звонки, ролики и воздушные змеи
|
| Harley Davidson, scraper bikes
| Harley Davidson, скребковые велосипеды
|
| Checkers and chess, cards and dice
| Шашки и шахматы, карты и кости
|
| In the Bay Area all walks of life
| В районе залива все сферы жизни
|
| Samoans, Italians, Hatians and Asians
| Самоанцы, итальянцы, хатцы и азиаты
|
| Nigerian, Indian, Latin, Blacks and Caucasians
| Нигерийцы, индийцы, латиноамериканцы, негры и кавказцы
|
| Straight to the point when it’s 'bout the dough
| Прямо к точке, когда речь идет о тесте
|
| Straight to the point when it’s 'bout your hoe
| Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
|
| Straight to the point so it’s time to go
| Прямо к делу, пора идти
|
| (Sideways on my way to the liquor store)
| (Боком по дороге в винный магазин)
|
| Straight to the point when it’s 'bout the dough
| Прямо к точке, когда речь идет о тесте
|
| Straight to the point when it’s 'bout your hoe
| Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
|
| Straight to the point so it’s time to go
| Прямо к делу, пора идти
|
| (Sideways on my way to the liquor store)
| (Боком по дороге в винный магазин)
|
| Young Gerald quarterback on 40
| Молодой защитник Джеральда, 40 лет
|
| The way that some of these other rappers be acting is corny
| То, как ведут себя некоторые из этих других рэперов, банально
|
| Taking your girl home and I’m smashing her surely
| Отвезу твою девушку домой, и я обязательно ее разобью
|
| Hit twice, dip out and head back to the party
| Ударьте дважды, вынырните и возвращайтесь на вечеринку
|
| 5 drinks that I might be on, I’m with global icons who put hyphy on
| 5 напитков, которые я мог бы пить, я с мировыми иконами, которые ставят шумиху
|
| At the party on one off a bottle of Earl
| На вечеринке по одной бутылке Earl
|
| Young Gerald gets a lot of the pearl
| Молодой Джеральд получает много жемчуга
|
| Yeah, it’s not an accident, and I’m super sic wit it
| Да, это не случайность, и я отлично разбираюсь в этом.
|
| I dream, i do it, I did it, went to the coupe from the Civic
| Мечтаю, делаю, делаю, ездил на купе от цивика
|
| Got your girl on my line, she sick, I’m doing a minute
| Твоя девушка на моей линии, она больна, я делаю минуту
|
| I do the most and get going as soon as i hit it
| Я делаю все возможное и приступаю к работе, как только получаю результат
|
| Yeah, aye, this is history here
| Да, да, это история здесь
|
| Take 'em all back '06 is the year
| Верни их всех назад, 06 год
|
| Back when The Bay told 'em all when to go
| Назад, когда залив сказал им всем, когда идти
|
| 'bout to change the game again, and that’s all you should know
| собираюсь снова изменить игру, и это все, что вам нужно знать
|
| Straight to the point when it’s 'bout the dough
| Прямо к точке, когда речь идет о тесте
|
| Straight to the point when it’s 'bout your hoe
| Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
|
| Straight to the point so it’s time to go
| Прямо к делу, пора идти
|
| (Sideways on my way to the liquor store)
| (Боком по дороге в винный магазин)
|
| Straight to the point when it’s 'bout the dough
| Прямо к точке, когда речь идет о тесте
|
| Straight to the point when it’s 'bout your hoe
| Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
|
| Straight to the point so it’s time to go
| Прямо к делу, пора идти
|
| (Sideways on my way to the liquor store)
| (Боком по дороге в винный магазин)
|
| Me, G and E four-o
| Я, Г и Э четыре-о
|
| Others just saying I’m the next to blow
| Другие просто говорят, что я следующий удар
|
| Getting money fast and professional
| Получение денег быстро и профессионально
|
| With the town on my back, cause I’m reputable
| С городом на спине, потому что я уважаемый
|
| No it’s never been an issue, smoke in the venue
| Нет, это никогда не было проблемой, курите в зале
|
| In a non-smoking venue, no stop, I continue
| В зале для некурящих, без остановок, я продолжаю
|
| To keep getting calls, from your broad
| Чтобы и дальше получать звонки от
|
| And now she in my video, showing it off
| И теперь она в моем видео показывает это
|
| Nah, not me, not E-A-Z
| Нет, не я, не E-A-Z
|
| I beat the bitch down with the words I speak
| Я избиваю суку словами, которые говорю
|
| She offered me head, and she offered me money
| Она предложила мне голову, и она предложила мне деньги
|
| But I’m all about bread, if you know Drug Funnie
| Но я все о хлебе, если вы знаете Drug Funnie
|
| Balling like (?) won’t stop at a milli
| Мяч вроде (?) не остановится на милли
|
| Cause I hated when my pockets was empty
| Потому что я ненавидел, когда мои карманы были пусты
|
| I borrowed the dough, doubled up the sale
| Я позаимствовал тесто, удвоил продажу
|
| We use a long pinkie nail for the fishscale
| Мы используем длинный мизинец для рыбьей чешуи.
|
| Straight to the point when it’s 'bout the dough
| Прямо к точке, когда речь идет о тесте
|
| Straight to the point when it’s 'bout your hoe
| Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
|
| Straight to the point so it’s time to go
| Прямо к делу, пора идти
|
| (Sideways on my way to the liquor store)
| (Боком по дороге в винный магазин)
|
| Straight to the point when it’s 'bout the dough
| Прямо к точке, когда речь идет о тесте
|
| Straight to the point when it’s 'bout your hoe
| Прямо к точке, когда речь идет о вашей мотыге
|
| Straight to the point so it’s time to go
| Прямо к делу, пора идти
|
| (Sideways on my way to the liquor store) | (Боком по дороге в винный магазин) |