| Fat chinchilla jackets, massive scrilla
| Жакеты из толстой шиншиллы, массивные скриллы
|
| Ninja rap, guerrilla tactics, mad master killer
| Ниндзя-рэп, партизанская тактика, безумный мастер-убийца
|
| Clan tracksmith, drunk monkey, the bad ass (bastard)
| Клан следопыт, пьяная обезьяна, плохой зад (ублюдок)
|
| Dispatching nasties on these wack, backpackin' rappers
| Отправка гадостей на этих дурацких рэперах
|
| The samurai tuckin' the blade
| Самурай заправляет лезвие
|
| You’s gon' get your bitch back when I’m done fuckin' her face
| Ты вернешь свою суку, когда я закончу трахать ее лицо
|
| And shoving a wang in her jaw, let it all (hang)
| И засунув вагину в челюсть, пусть все (висит)
|
| Orangutan slang, strange renaissance, Capdonna
| сленг орангутангов, странный ренессанс, капдонна
|
| Page cage fighter, Ghost Killah, Wu track force
| Боец в клетке Пейджа, Призрачный убийца, Сила следа Ву
|
| Visit the village of craft, this is the rap lord
| Посетите деревню ремесел, это рэп-лорд
|
| Bang on the repercussion drum, pump slum science
| Ударьте по реперкуссионному барабану, накачайте науку о трущобах
|
| Rum diet, ten rapplications, one client, I am (drunk)
| Ромовая диета, десять приемов, один клиент, я (пьяный)
|
| Slumped, I am, punch junk, rhyme flyin' bolts
| Упал, я, ударный хлам, рифмованные болты
|
| So flyaniacal, fire floats at vile vultures
| Так фланяк, огонь плывет по гнусным стервятникам
|
| No style, so Idlewild, so profesh
| Нет стиля, так Idlewild, так profesh
|
| Don’t flex on the kid, don’t step, aight?
| Не наклоняйся к ребенку, не наступай, хорошо?
|
| How does one do that? | Как это сделать? |
| Hm?
| Хм?
|
| How does one kill a man?
| Как убить человека?
|
| It’s one thing to dream about it
| Одно дело мечтать об этом
|
| Very different when you have to do it with your own hand
| Совсем другое дело, когда приходится делать это своими руками
|
| This has probably been a long time comin'
| Вероятно, это было давно
|
| Any small-time thug’ll spent a long time runnin' from this all-time great | Любой мелкий головорез долго убегал от этого величайшего |
| Only forty plus a hunnid, but you couldn’t hold my weight
| Всего сорок плюс сто, но ты не выдержал моего веса
|
| So fuck it, straight gunnin' from the old line state
| Так что, черт возьми, прямо из старого состояния линии
|
| That is Murdalyn, never heard of it? | Это Мурдалин, никогда о нем не слышал? |
| Well, I preferred ya didn’t
| Ну, я предпочел, чтобы ты не
|
| But the burner’s sure to turn your shirt into a tourniquet
| Но горелка обязательно превратит твою рубашку в жгут.
|
| And you’ll be learnin' quick
| И ты будешь быстро учиться
|
| I’m earnin' as earnest a livin' as any surgeon is with every word I spit
| Я зарабатываю так же серьезно, как любой хирург, каждым словом, которое я плюю
|
| And every bird I flip, I’m raising the stakes, yeah
| И каждую птицу, которую я подбрасываю, я поднимаю ставки, да
|
| Literarilly, should be comparing me to Shakespeare
| В буквальном смысле меня следует сравнивать с Шекспиром
|
| A little heresy, but something I wanna make clear
| Немного ереси, но кое-что я хочу прояснить
|
| I’m just a lost soul at the crossroads of the eighth sphere
| Я просто заблудшая душа на перекрестке восьмой сферы
|
| «The Devil’s gate’s near,» that’s what they all sayin'
| «Врата Дьявола близко», вот что они все говорят
|
| And then they see my long grey beard and a 3 pronged blade
| А потом они видят мою длинную седую бороду и лезвие с тремя зубцами.
|
| So on a off day, I might perform facial feng shui
| Так что в выходной день я могу выполнить фэн-шуй лица
|
| Till your nostrils are facing the wrong way
| Пока ваши ноздри не смотрят не в ту сторону
|
| This is Wu-Flix, knock your teeth out with a toothpick
| Это Wu-Flix, выбей себе зубы зубочисткой
|
| I hear you spittin' that bullshit
| Я слышал, ты плюешь на эту чушь
|
| I chop your mama arm off with a katana and stick dick to ya father
| Я отрублю твоей маме руку катаной и приставлю член к твоему отцу
|
| You won’t ever be the same, grasshopper
| Ты никогда не будешь прежним, кузнечик
|
| «I'll murder the motherfucker,» yeah, I know you would | «Я убью этого ублюдка», да, я знаю, что ты бы |
| There are many things the rest of us would do if we could
| Есть много вещей, которые остальные из нас сделали бы, если бы могли
|
| I do whatever it takes to keep you alive
| Я делаю все возможное, чтобы вы остались в живых
|
| I go outside, knowing that I’m gonna die
| Я выхожу на улицу, зная, что умру
|
| Standing in the corner, I got my Sticky Fingaz face on
| Стоя в углу, я надел лицо Sticky Fingaz.
|
| Count to four, bum rush the door
| Досчитай до четырех, бомж спешит в дверь
|
| Nigga tried to rush me, I bust three
| Ниггер пытался бросить меня, я разорил троих
|
| Turn him to duck meat, the 187 was rusty
| Превратите его в утиное мясо, 187 был ржавым
|
| Motherfucker don’t touch me
| Ублюдок не трогай меня
|
| Walk around, everybody love me
| Прогулка вокруг, все любят меня
|
| Benetton suits and gumbys
| Костюмы Benetton и гамби
|
| So if the boy wants to have sex, then let him have sex
| Так что если мальчик хочет заняться сексом, то пусть занимается сексом
|
| When he turns eighteen, I’ll let him sleep with my ex, next
| Когда ему исполнится восемнадцать, я позволю ему переспать с моим бывшим, в следующий раз
|
| My iron fortress is protected by the eye of Horus
| Моя железная крепость защищена глазом Гора
|
| The vile sorcerer that rides atop of wild horses
| Мерзкий колдун верхом на диких лошадях
|
| Settle scores of vendettas, left your shelter scorched
| Уладить счет вендетты, оставить свое убежище сожженным
|
| Deltas force melt your paws with a welder’s torch
| Сила дельты расплавит вам лапы сварочной горелкой
|
| Never knelt before God, never felt remorse
| Никогда не преклонял колени перед Богом, никогда не чувствовал угрызений совести
|
| Spinning propellers, left fellas short on my heliport
| Вращающиеся пропеллеры, оставили парней на моей вертолетной площадке
|
| In the morgue cellar, fill a drawer with a headless corpse
| В подвале морга заполните ящик безголовым трупом.
|
| My album’s fucked up, that shit’ll never sell in stores (No)
| Мой альбом испорчен, это дерьмо никогда не будет продаваться в магазинах (Нет)
|
| My consumer base is viewed as a mutant race
| Моя потребительская база рассматривается как раса мутантов
|
| Humans that grew from the fumes of nuclear waste | Люди, выросшие из дыма ядерных отходов |
| If you get a taste of my music, you get erased
| Если ты попробуешь мою музыку, ты будешь стерт
|
| And interchange with an image of your livin' wraith
| И обменяйтесь изображением вашего живого призрака
|
| Drippin' with acidic hate, pistol whippin' little fake
| Капает с кислой ненавистью, пистолетом бьет маленькую подделку
|
| Children when I’m spittin' written riddles in a fit of rage
| Дети, когда я пишу загадки в приступе ярости
|
| I wanna murder motherfuckers with my vocal sound
| Я хочу убивать ублюдков своим вокалом
|
| And choke 'em with the smoke that get ejected from my open mouth
| И задушить их дымом, который вырывается из моего открытого рта
|
| Damn it, this guy sure moves fast
| Черт возьми, этот парень действительно движется быстро
|
| You’re a famous fighter, you shouldn’t say that
| Ты известный боец, ты не должен так говорить
|
| Nara bakieru
| Нара Бакиеру
|
| Bakayarou! | Бакаяру! |
| Tetsuga!
| Тецуга!
|
| Yoi, trap | Эй, ловушка |