| I slip a pill in the cup of Miss Hilary Duff
| Я подсовываю таблетку в чашку мисс Хилари Дафф
|
| And when she wakes up taped up I be drilling her muff
| И когда она просыпается, заклеенная, я буду сверлить ее муфту
|
| Probably still in a buff when I finally kill her
| Вероятно, все еще в баффе, когда я наконец убью ее
|
| And dump her body off a bridge stuffed in a rug in the trunk of my truck
| И сбросить ее тело с моста, набитое ковриком в багажнике моего грузовика.
|
| What? | Какие? |
| I’m a butcher carving Hollywood up
| Я мясник, разрезающий Голливуд
|
| Used to be average but I practiced stabbing hookers
| Раньше был средним, но я практиковался колоть проституток
|
| Cause I couldn’t find the address of that faggot Ashton Kutcher
| Потому что я не мог найти адрес этого педика Эштона Катчера
|
| And yeah I sell crack, I’m Ben Affleck’s hook up
| И да, я продаю крэк, я подружка Бена Аффлека.
|
| So look up if you happen to be on Roe-Day-O
| Так что ищите, если вы оказались на Roe-Day-O
|
| That my ass pressed the glass see my A-hole?
| Что моя задница прижала стекло, видишь мою жопу?
|
| I’m shocking every actress with shopping bags
| Я шокирую каждую актрису сумками для покупок
|
| And making 'em drop 'em, that’s when I take 'em and rob 'em
| И заставить их бросить их, вот тогда я беру их и граблю
|
| I hit 'em with a taser in the neighborhood jogging
| Я ударил их электрошокером на пробежке по соседству
|
| You wake up in a basement where your kidney is gone
| Вы просыпаетесь в подвале, где нет вашей почки
|
| And some people say my hustle is a serious problem
| И некоторые люди говорят, что моя суета - серьезная проблема
|
| Cause I steal black toddlers and Madonna adopts them
| Потому что я ворую черных малышей, а Мадонна их усыновляет
|
| Yeah — I’m coming for y’all suckers
| Да — я иду за вами, лохами
|
| Hitch hike to Hollywood, with strange truckers
| Автостоп в Голливуд со странными дальнобойщиками
|
| And I’m stealing cars, on the boulevard
| А я ворую машины, на бульваре
|
| I hit a superstar hard, quick to pull a car
| Я сильно ударил суперзвезду, быстро вытащил машину
|
| I’m in your mansion I bypassed security | я в твоем особняке я обошла охрану |
| I got your butler at gunpoint serving me
| У меня есть твой дворецкий под дулом пистолета, который обслуживает меня.
|
| And your assistants dead, and your maid is dead
| И ваши помощники мертвы, и ваша служанка мертва
|
| And I’m eating all your pets laying your bed
| И я ем всех твоих питомцев, лежащих в твоей постели.
|
| I’ll put a fucking cleaver up to Justin Bieber
| Я зарежу Джастину Биберу гребаный тесак
|
| And threaten to fix his haircut while Ushers screaming «NO!»
| И угрожают исправить его прическу, пока Ашерс кричит «НЕТ!»
|
| And beat the Tequilia out of Tila for no other reason than
| И выбить текилию из Тилы только по той причине, что
|
| The fact she lacks any talent but breathing
| Тот факт, что у нее нет никакого таланта, кроме дыхания
|
| I am the illest villain alive chilling
| Я самый больной из живущих злодеев
|
| Hiding in the air ventilation system of the Hilton building
| Прячется в системе вентиляции здания Hilton
|
| 'Bout to kidnap Paris and her sister
| «Собираюсь похитить Пэрис и ее сестру
|
| Than bill their filthy rich parents millions
| Чем счет их грязных богатых родителей миллионы
|
| A handsome ransom then vanish
| Красивый выкуп затем исчезает
|
| The phantom who reappears in the Hamptons with hand cannons
| Призрак, который снова появляется в Хэмптоне с ручными пушками
|
| I’m dedicated just bombed 80 homes
| Я посвятил всего разбомбленным 80 домам
|
| In a row trying to kill the baby
| подряд пытаются убить ребенка
|
| Of Tom Cruise and Katie Holmes, I may be insane
| Из Тома Круза и Кэти Холмс я могу сойти с ума
|
| I never had a solid role model
| У меня никогда не было надежного образца для подражания
|
| Always sniffing airplane model glue from the bottle
| Всегда нюхал клей для моделей самолетов из бутылки
|
| Yeah — I’m coming for y’all suckers
| Да — я иду за вами, лохами
|
| Hitch hike to Hollywood, with strange truckers
| Автостоп в Голливуд со странными дальнобойщиками
|
| And I’m stealing cars, on the boulevard
| А я ворую машины, на бульваре
|
| I hit a superstar hard, quick to pull a car
| Я сильно ударил суперзвезду, быстро вытащил машину
|
| I’m in your mansion I bypassed security | я в твоем особняке я обошла охрану |
| I got your butler at gunpoint serving me
| У меня есть твой дворецкий под дулом пистолета, который обслуживает меня.
|
| And your assistants dead, and your maid is dead
| И ваши помощники мертвы, и ваша служанка мертва
|
| And I’m eating all your pets laying your bed
| И я ем всех твоих питомцев, лежащих в твоей постели.
|
| I drop an anvil on Avril Lavigne
| Я бросаю наковальню на Аврил Лавин
|
| Like in a cartoon scene, I’m far too mean
| Как в мультяшной сцене, я слишком злой
|
| Ram Star Jones with my car 2, 3, or 4 times
| Рэм Стар Джонс на моей машине 2, 3 или 4 раза
|
| Or more till it’s hard to breath from laughing
| Или больше, пока не станет трудно дышать от смеха
|
| Watch Brooke Hogan get his ass kicked
| Смотрите, как Брук Хоган надирают ему задницу
|
| Wait?! | Ждать?! |
| We talking bout that fat kid
| Мы говорим о том толстом ребенке
|
| Stop your fucking lies
| Прекрати свою гребаную ложь
|
| Man that’s a trick, she probably got her dad’s dick
| Чувак, это уловка, она, вероятно, получила член своего отца
|
| I’m a rude dude I’d eat the witherd prune shoot Reese Witherspoon
| Я грубый чувак, я бы съел чернослив, стреляй в Риз Уизерспун
|
| Poops through, spew puke a few screws loose in my noodle
| Какает насквозь, извергает рвоту, несколько болтов ослаблены в моей лапше
|
| If one falls out I chew through, lose a tooth in my fruit loops
| Если один выпадает, я пережевываю, теряю зуб в моих фруктовых петлях
|
| Shoot hoops with Magic Johnson, kidnap him
| Стреляйте в кольцо с Мэджиком Джонсоном, похищайте его
|
| Lock 'em up in my cabinet and trap him
| Заприте их в моем кабинете и поймайте его
|
| And make him give his highly contagious virus
| И заставить его дать свой очень заразный вирус
|
| To Dane Cook
| Дэйну Куку
|
| I fucking like Miley Cyrus
| Я трахаюсь как Майли Сайрус
|
| Yeah — I’m coming for y’all suckers
| Да — я иду за вами, лохами
|
| Hitch hike to Hollywood, with strange truckers
| Автостоп в Голливуд со странными дальнобойщиками
|
| And I’m stealing cars, on the boulevard
| А я ворую машины, на бульваре
|
| I hit a superstar hard, quick to pull a car
| Я сильно ударил суперзвезду, быстро вытащил машину
|
| I’m in your mansion I bypassed security | я в твоем особняке я обошла охрану |
| I got your butler at gunpoint serving me
| У меня есть твой дворецкий под дулом пистолета, который обслуживает меня.
|
| And your assistants dead, and your maid is dead
| И ваши помощники мертвы, и ваша служанка мертва
|
| And I’m eating all your pets laying your bed | И я ем всех твоих питомцев, лежащих в твоей постели. |