| The rawness my roaring jaws harness is awesome
| Сырость моих ревущих челюстей потрясающая
|
| Often indent, mics I grip, with my paw prints
| Часто отступы, микрофоны, которые я сжимаю, с моими отпечатками лап
|
| Armed with the sharpest wit… far from harmless
| Вооруженный самым острым умом… далеко не безобидным
|
| Raps hit ya heart like a dagger through the armpit
| Рэп ударил тебя по сердцу, как кинжал через подмышку
|
| Part martian, crashed in my star-ship
| Часть марсианина, разбился на моем звездолете
|
| Deep in Earth, then emerged from a tar pit
| Глубоко в земле, затем вышел из смоляной ямы
|
| Out the surface, burst like a shark fin
| На поверхности, лопнул, как плавник акулы
|
| Vulture, circling urban culture’s carcass
| Стервятник, кружащий над трупом городской культуры
|
| Cave-dwelling author, cursing, barking
| Пещерный автор, ругается, лает
|
| Kicking my heartless verse in pitch darkness
| Пинаю свой бессердечный стих в кромешной тьме
|
| Marching to thunder, my mic-phone's a cyclone
| Маршу на гром, мой микрофон - циклон
|
| Wind funnel that channel my animal-like tone
| Ветряная воронка, которая передает мой животный тон
|
| Can’t clone this hostile, explosive gospel
| Не могу клонировать это враждебное, взрывное евангелие
|
| Hold entire nation’s hostage, I’m colossal
| Держи в заложниках всю нацию, я колоссальный
|
| Swallow bone fossils, whole — my stone tonsils
| Окаменелости костей ласточки, целые — мои каменные миндалины
|
| Glow golden from blown fire, flow launching
| Сияние золотое от взорванного огня, запуск потока
|
| Smoke from my nostrils, open, crowd choking
| Дым из моих ноздрей, открытый, толпа задыхается
|
| Hoping my spoken vocals don’t roast 'em
| Надеюсь, мой разговорный вокал не поджарит их
|
| Coast to coast, exposing most hoaxes
| От побережья до побережья, разоблачая большинство мистификаций
|
| And I don’t letcha people go, I’m no Moses
| И я не отпускаю людей, я не Моисей
|
| And those roses I placed on your casket
| И те розы, которые я положил на твою шкатулку
|
| Are the flowers for your date with the maggots
| Являются ли цветы для вашего свидания с личинками
|
| I’m that bastard you hate with a passion
| Я тот ублюдок, которого ты страстно ненавидишь
|
| 'Cuz you can’t imagine with language as graphic | «Потому что вы не можете представить язык как графику |
| Blue-eye'd devil, I’m too high a level
| Голубоглазый дьявол, я слишком высокий уровень
|
| To screw with, go ahead and let your crew die rebels
| К черту, иди вперед и позволь своей команде умереть мятежниками
|
| Proving a nuisance to my revolution
| Доказывая неудобство моей революции
|
| Soon gets you bruised with my movements boot prints
| Скоро ты будешь в синяках от моих движений, отпечатков ботинок.
|
| Music I splatter, oozes the same gruesome
| Музыка, которую я разбрызгиваю, источает ту же ужасную
|
| Putrid fluid as a slain cadaver
| Гнилая жидкость как убитый труп
|
| Moving through chapels, using a scalpel
| Передвижение по часовням с помощью скальпеля
|
| To cut out foul devout tongues from their mouth holes
| Чтобы вырезать грязные набожные языки из их ротовых отверстий
|
| I am without soul, witch-born son
| Я без души, рожденный ведьмой сын
|
| Spit forth scum from a pitch-forked tongue
| Выплевывать пену с раздвоенного языка
|
| Torture nuns, from dusk till sunny morning
| Пытки монахинь, от заката до солнечного утра
|
| Casing the streets, in my wake leave torment
| Осматривая улицы, на моем пути оставь мучения
|
| I need organs… I’m vampiric
| Мне нужны органы... я вампир
|
| Appear in no mirror, when I stand near it
| Не появляйся в зеркале, когда я стою рядом с ним.
|
| And when I talk you hear it as if a spear
| И когда я говорю, ты слышишь это, как будто копье
|
| Hit through ya ear, spirits get released in the air, be-ware
| Ударь в ухо, духи вырвутся в воздух, будь осторожен
|
| Eerie lyrics stay seared on ya grey matter
| Жуткая лирика остается на серой материи
|
| As a babe, I would play with a snake’s rattle
| В детстве я играл со змеиной погремушкой
|
| Everchanging as the sun ray’s day shadows
| Вечно меняющиеся, как дневные тени солнечного луча
|
| I slang flame like a napalm rain shower
| Я жаргонное пламя, как напалмовый дождь
|
| My brain waves, pulse with a strange power
| Мои мозговые волны, пульс со странной силой
|
| When I meditate -- days imitate hours
| Когда я медитирую, дни подражают часам
|
| Hypnotized and amazed by my talent
| Загипнотизирован и поражен моим талантом
|
| I strike like a diving bird with aimed talons | Я ударяю, как ныряющая птица, нацеленными когтями |
| …I know not of challenge, nor error
| …Я не знаю ни вызова, ни ошибки
|
| I know not of fear, nor peril, nor terror
| Я не знаю ни страха, ни опасности, ни ужаса
|
| Grave-robbing burial plots of old Pharoahs
| Разграбление могил старых фараонов
|
| Escape the with treasure, back full of shot arrows
| Побег с сокровищами, спина полна стрел
|
| Raider of tombs, I’ll never be afraid of you
| Расхитительница гробниц, я никогда не буду бояться тебя
|
| With a sonic boom, I’ll kick the baby out ya ladies womb
| Со звуковым ударом я вышвырну ребенка из чрева вашей дамы
|
| I can’t relate to you -- I used to be confused
| Я не могу относиться к вам - я был сбит с толку
|
| Who do you pray to, when the humans all to pray to you
| Кому ты молишься, когда все люди молятся тебе
|
| 'Cuz you’re a demi-god -- and your enemies semi-auto-
| «Потому что ты полубог, а твои враги полуавтоматически
|
| Matic make you laugh like a maniac when he let it off
| Матич заставляет вас смеяться, как маньяк, когда он отпускает это
|
| He ain’t a threat at all, and when he saw me
| Он совсем не представляет угрозы, и когда он увидел меня
|
| All that shit talking stopped, without his jaw piece
| Все эти дерьмовые разговоры прекратились, без его челюсти.
|
| Keep walking, dog, or get annihilated
| Продолжай идти, собака, или будь уничтожен
|
| Try and find a hater I ain’t violated
| Попробуй найти ненавистника, которого я не нарушаю
|
| No way to escape, I make
| Нет способа сбежать, я делаю
|
| The pavement shake, quake and break, from state to state
| Тротуар трясется, трясется и ломается, от штата к состоянию
|
| En el Dia de los Muertos
| Эн эль Диа де лос Муэртос
|
| A strange skeletal orchestra plays my ethereal concerto
| Странный скелетный оркестр играет мой эфирный концерт
|
| Scaring those unprepared for the bare notes
| Пугая тех, кто не готов к голым нотам
|
| …that transmit my despair on the air flow
| …которые передают мое отчаяние потоком воздуха
|
| Supreme creature — black mass preacher
| Высшее существо — проповедник черной мессы
|
| Who feeds you leeches rap track features
| Кто кормит вас пиявками особенности рэп-трека
|
| I breathe ether in toxic sermons | Я дышу эфиром токсичных проповедей |
| Speeches for legions of walkin serpents
| Речи для легионов ходячих змей
|
| Upon this altar, I call for carnage
| На этом алтаре я призываю к бойне
|
| The haunted, phonics, I utter, astonish
| Призраки, фонетика, я произношу, удивляюсь
|
| A God in, the halls of masonic lodges
| Бог в залах масонских лож
|
| Where, often the knowledge I offer is pondered
| Где часто размышляют над знаниями, которые я предлагаю,
|
| The mighty deity to secret societies
| Могущественное божество для тайных обществ
|
| Where vile breeds of emcees admire me
| Где мерзкие породы ведущих восхищаются мной
|
| Whether civilized or thriving tribally
| Будь то цивилизованный или процветающий племенной
|
| We silently devise violent uprisings
| Мы молча разрабатываем насильственные восстания
|
| All who defy me, refuse-ing to inter-vene
| Все, кто бросает мне вызов, отказываясь вмешиваться
|
| Will be, consumed in the fumes of my inner-chi
| Будет поглощен дымом моего внутреннего ци
|
| When released, I poison the vacinity
| Когда меня отпускают, я отравляю пустоту
|
| Behold the lone royal voice of this ministry
| Вот одинокий королевский голос этого служения
|
| The superb symmetry, of word wizardy
| Великолепная симметрия словесного волшебства
|
| In my verses burn vividly with pure energy
| В моих стихах ярко горит чистая энергия
|
| So, any enemy that dare speak ill of me
| Итак, любой враг, который посмеет говорить обо мне плохо
|
| Can tell it to the Holy Trinity -- yo -- I kill emcees
| Можешь сказать это Святой Троице -- йоу -- я убиваю ведущих
|
| Speak in my prescence and risk you detest me
| Говори в моем присутствии и рискуешь возненавидеть меня
|
| I’m known to murder those unworthy to address me
| Известно, что я убиваю недостойных обращаться ко мне
|
| Saw through skulls, then gulp down chewed brains
| Пропилите черепа, затем проглотите пережеванные мозги
|
| Floss with they blue veins, too, this is Doomsday! | Нитью с синими венами тоже, это Судный день! |