| I caught you on that cut with Wyclef man — you were boomin
| Я поймал тебя на том срезе с Вайклефом, чувак, ты был бум
|
| But I caught these foul slouch-ass niggaz, youknowmean?
| Но я поймал этих грязных сутулых нигеров, понимаете?
|
| Talkin foul bout you the other night
| Talkin фол бой с вами в ту ночь
|
| on the corner of the boulevard man — I wasn’t with that
| на углу бульвара человек — я не был с этим
|
| but I ain’t know you well enough to defend you though right?
| но я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы защищать тебя, верно?
|
| But you seem like you got true game
| Но вы, кажется, получили настоящую игру
|
| But. | Но. |
| peep game man, they’ve been playin me all my life man
| Пип-гейм, чувак, они играли со мной всю мою жизнь, чувак
|
| You know I won the title a couple of times, did right, youknowmean?
| Вы знаете, что я выигрывал титул пару раз, не так ли, понимаете?
|
| But they can’t hurt us man, we gon’do it Get up in this ring man put on these gloves
| Но они не могут навредить нам, чувак, мы это сделаем, встань на этот ринг, надень эти перчатки.
|
| Let me show how to handle yourself man
| Позвольте мне показать, как обращаться с собой, мужчина
|
| You don’t got nobody out there with you
| У тебя нет никого с собой
|
| I gots to show you man, get up in there move that head man
| Я должен показать тебе, чувак, вставай туда, двигай головой, чувак
|
| Come on to me man, but when you come man you gotta come for blood man
| Давай ко мне, чувак, но когда ты придешь, чувак, ты должен прийти за кровью, чувак.
|
| Come up to me man, come on bust that nigga whole man
| Подойди ко мне, чувак, давай, разорви этого ниггера целиком.
|
| Niggaz talkin that shit about you.
| Ниггаз говорит это дерьмо о тебе.
|
| Hey Mike Tyson here speakin with the Canibus man over here
| Эй, Майк Тайсон, здесь разговаривает с человеком Canibus здесь
|
| Yo Canibus your main objective out here is to do nuttin but
| Yo Canibus, ваша главная цель здесь – сделать чушь, но
|
| eat eat eat eat MC’s, for lunch, breakfast
| ешь ешь ешь ешь МС, на обед, завтрак
|
| Hey man they been playin me all my life man
| Эй, чувак, они играли со мной всю мою жизнь, чувак.
|
| You know I won the title a couple of times did right
| Вы знаете, я выиграл титул пару раз правильно
|
| No but they can’t hurt us man
| Нет, но они не могут навредить нам, чувак
|
| We gonna do it, get up in this ring man, put on these gloves
| Мы собираемся это сделать, встаньте на этот ринг, наденьте эти перчатки
|
| Let me show you how to handle this yourself man
| Позвольте мне показать вам, как справиться с этим самостоятельно, мужчина
|
| So I’ma let the world know the truth, you don’t want me to shine
| Так что я позволю миру узнать правду, ты не хочешь, чтобы я сиял
|
| You studied my rhyme, then you laid your vocals after mine
| Ты изучил мою рифму, а потом наложил свой вокал на мой
|
| That’s a bitch move, somethin that a homo rapper would do So when you say that you +Platinum+, you only droppin +Clue's+
| Это сукин ход, то, что сделал бы гомо-рэпер. Так что, когда вы говорите, что вы +Платина+, вы только бросаете +Подсказки+
|
| I studied your background, read the book that you wrote
| Я изучил ваше прошлое, прочитал книгу, которую вы написали
|
| Researched your footnotes, bout how you used to sniff coke
| Изучил ваши сноски, о том, как вы нюхали кокс
|
| Frontin like a drug-free role model, you disgust me I know bitches that seen you smoke weed recently
| Фронтин, как образец для подражания без наркотиков, ты мне противен, я знаю сук, которые недавно видели, как ты куришь травку
|
| You walk around showin off your body cause it sells
| Вы ходите, показывая свое тело, потому что оно продается
|
| Plus to avoid the fact that you ain’t got skills
| Плюс, чтобы избежать того факта, что у вас нет навыков
|
| Mad at me cause I kick that shit real niggaz feel
| Злой на меня, потому что я пинаю это дерьмо, настоящее чувство ниггеры
|
| While 99% of your fans wear high heels
| В то время как 99 % ваших поклонников носят высокие каблуки.
|
| From Ice-T to Kool Moe Dee to Jay-Z
| От Ice-T до Kool Moe Dee и Jay-Z
|
| Now you wanna fuck with me? | Теперь ты хочешь трахаться со мной? |
| You must be crazy!
| Ты должно быть сумасшедший!
|
| You drippin with wack juice, and you can’t get it off
| Вы капаете с дурацким соком, и вы не можете его снять
|
| You betta be prepard to finish what you start, nigga
| Ты должен быть готов закончить то, что начал, ниггер
|
| Hey hey hey hey, you just hold it right there
| Эй, эй, эй, ты просто держишь его прямо здесь
|
| (Yo, get off me man)
| (Эй, слезь с меня, чувак)
|
| We got an illegal low blow on the fighter in the blue trunks
| Получили незаконный удар ниже пояса бойцу в синих плавках
|
| (Yo, yo get the fuck off me man)
| (Эй, ты отъебись от меня, чувак)
|
| If I see one more of those, you’re outta here brotha
| Если я увижу еще один из них, ты уйдешь отсюда, братан
|
| (Yo get out my way man, yo he started this shit)
| (Эй, убирайся с моей дороги, чувак, это он начал это дерьмо)
|
| You understand? | Ты понимаешь? |
| (Fuck you!)
| (Да пошел ты!)
|
| You’ll be disqualified (I'll bite that nigga again!)
| Вы будете дисквалифицированы (я снова укушу этого нигера!)
|
| Stop bein a bitch (Get the fuck off me man!)
| Перестань быть сукой (Отвали от меня, чувак!)
|
| We came to see a fight
| Мы пришли посмотреть бой
|
| Yo Canibus man you gotta hit harder than that man
| Yo Canibus человек, ты должен ударить сильнее, чем этот человек
|
| You don’t want no bitch ass niggaz hangin out wit me man
| Ты не хочешь, чтобы ниггеры не болтались со мной, чувак
|
| We’re warriors man, when we go into battle
| Мы воины, когда мы идем в бой
|
| we come out, or don’t come out at all
| выходим или не выходим вообще
|
| Yo You better give me the respect that I deserve or I’ma take it by force
| Эй, тебе лучше дать мне уважение, которого я заслуживаю, или я возьму его силой
|
| Blast you with a 45 colt, make you summersault
| Взорви тебя кольтом 45, заставь тебя летать
|
| Shock you with a couple hundred thousand volt thunderbolts
| Ударить вас молнией на пару сотен тысяч вольт
|
| Before you wanted a war, now you wanna talk
| Прежде чем ты хотел войны, теперь ты хочешь поговорить
|
| It’s about who strikes the hardest, not who strikes first
| Речь идет о том, кто бьет сильнее, а не о том, кто бьет первым
|
| That’s why I laugh when I hear that wack ass verse
| Вот почему я смеюсь, когда слышу этот дурацкий стих
|
| That shit was the worse rhyme I ever heard in my life
| Это дерьмо было худшей рифмой, которую я когда-либо слышал в своей жизни
|
| cause the greatest rapper of all time died on March 9th
| потому что величайший рэпер всех времен умер 9 марта
|
| God bless his soul rest in peace kid
| Господи, благослови его душу, покойся с миром, малыш.
|
| It’s because of him now at least I know +What Beef+ is It’s not what I would call this (nah) see this is somethin different
| Это из-за него теперь, по крайней мере, я знаю +Что такое говядина+ Это не то, что я бы назвал это (нет) вижу, что это что-то другое
|
| A faggot nigga tryin ta make a livin offa dissin
| Пидор-ниггер пытается заработать на жизнь
|
| Somebody that he gotta know is betta than him
| Кто-то, кого он должен знать, лучше, чем он
|
| but he feelin himself, cause he got more cheddar than him
| но он чувствует себя, потому что у него больше чеддера, чем у него
|
| Well lemme tell you somethin, you might got mo'cash then me But you ain't got the skills to eat a nigga's ass like me And if you really want to show off, we can get it on Live in front of the cameras on | Ну, позволь мне сказать тебе кое-что, у тебя может быть мо'кэш, чем у меня. Но у тебя нет навыков, чтобы лизать задницу ниггеру, как я. И если ты действительно хочешь покрасоваться, мы можем получить это в прямом эфире перед камерами. |
| your own sitcom
| твой собственный ситком
|
| I’ll let you kick a verse, fuck it, I’ll let you kick em all
| Я позволю тебе пнуть куплет, к черту его, я позволю тебе пнуть их всех
|
| I’ll even wait for the studio audience to applaud
| Я даже подожду, пока публика в студии аплодирует
|
| Now watch me rip the tat from your arm
| Теперь смотри, как я срываю татуировку с твоей руки.
|
| Kick you in the groin, stick you for your Vanguard award
| Ударь тебя в пах, засунь за награду "Авангард"
|
| In front of your mom your 1st, 2nd and 3rd born
| На глазах у мамы твой 1-й, 2-й и 3-й родился
|
| Make your wife get on the horn call Minister Farrakhan
| Заставь свою жену включить трубку, позвони министру Фаррахану.
|
| So he could persuade me to squash it, I saw naw he started it He forgot what a hardcore artist is A hardcore artist is a dangerous man, such as myself | Чтобы он мог убедить меня раздавить это, я видел, как он это начал. Он забыл, что такое хардкорный художник. Хардкорный художник - опасный человек, такой же, как я |
| trained to run 20 miles in soft sand
| обучен пробегу 20 миль по мягкому песку
|
| On or off land, programmed to kick hundreds of bars off hand
| На суше или за ее пределами, запрограммированные на отбрасывание сотен баров с рук
|
| from a lost and forgotten land, you done did it man
| из затерянной и забытой земли, ты сделал это, чувак
|
| You done spitted some wack shittit
| Ты сделал какое-то дурацкое дерьмо
|
| And probably thought that because it’s been a minute I’ll forget it Fuck that, cause like Common and Cube I see +The Bitch In Yoo+
| И, наверное, думал, что, потому что это была минута, я забуду об этом, К черту это, потому что, как Common и Cube, я вижу +The Bitch In Yoo+
|
| and I’ma make the world see it too, motherfucker
| и я заставлю мир увидеть это тоже, ублюдок
|
| Ladies and gentelman, we have a new lyrical weight champion
| Дамы и господа, у нас новый лирический чемпион
|
| By second round knock out, 3 minutes and 40 seconds Can-i-bus
| Нокаутом во втором раунде, 3 минуты 40 секунд
|
| Yo Canibus man, you movin like Mike Tyson Jr. man
| Йо Канибус, чувак, ты двигаешься, как Майк Тайсон-младший, чувак.
|
| You in and out and you’re agile with you flow man
| Вы входите и выходите, и вы гибки с вашим потоком
|
| But dig right, you got you gotta eat man, that’s your name Canibus
| Но копай правильно, ты должен съесть человека, это твое имя Канибус
|
| Your whole agenda is to eat these niggaz man
| Вся ваша повестка дня состоит в том, чтобы съесть этих ниггеров
|
| They have no business to be in the same stage with you
| Им нет дела до того, чтобы быть на одной стадии с вами
|
| holdin the mic with you
| держать микрофон с вами
|
| But dig right…
| Но копать правильно…
|
| But dig right…
| Но копать правильно…
|
| But dig right…
| Но копать правильно…
|
| But dig right…
| Но копать правильно…
|
| Hey Mike Tyson here speakin with the Canibus man over here
| Эй, Майк Тайсон, здесь разговаривает с человеком Canibus здесь
|
| Yo Canibus your main objective out here is to do nuttin but
| Yo Canibus, ваша главная цель здесь – сделать чушь, но
|
| eat eat eat eat MC’s for lunch, breakfast, dinner
| ешь ешь ешь ешь МС на обед, завтрак, ужин
|
| That’s your agenda baby
| Это твоя повестка дня, детка
|
| Your your agenda to to consume them
| Ваша повестка дня – потреблять их
|
| Their whole existance, they can’t exist in your presence
| Все их существование, они не могут существовать в вашем присутствии
|
| The Canibus is here to rule forever
| Канибус здесь, чтобы править вечно
|
| Mike Tyson, on the death | Майк Тайсон о смерти |