Перевод текста песни State vs. Kirk Jones - Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman

State vs. Kirk Jones - Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State vs. Kirk Jones, исполнителя - Sticky Fingaz. Песня из альбома Black Trash: The Autobiography of Kirk Jones, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

State Vs. Kirk Jones

(оригинал)

Народ штата против Кирка Джонса

(перевод на русский)
[Incomprehensible:][Неразборчивые голоса:]
--
[Rah Digga:][Rah Digga:]
Yeah, State vs. Kirk Jones, Judge Battle now residingИтак, Народ штата против Кирка Джонса, председательствует судья Баттл.
Got a caseРассматривается дело
Of armed robberyО вооруженном ограблении,
That ended up in violenceЗакончившееся применением насилия.
Maximum sentence, life in jail's what you're facinМаксимальное наказание — пожизненный срок, вот что вас ожидает.
Prosecution set it with your opening statementОбвинение требует этого в своём открытом заявлении.
--
[Canibus:][Canibus:]
Your honor, before we get startedВаша честь, прежде чем мы начнём,
I'd like to give my condolences to the family of the dearly departedЯ бы хотел принести свои соболезнования семье покинувшего нас Тайрона: оставшейся его матери Барбаре,
Tyrone survived by his mother BarbaraЕго двухлетней дочери Ти'вонне
His two year old daughter T'wannaИ маме этой малышки, Сандре.
And the baby's mamma Sandra[Он убийца! Это животное убило отца моего девочки!:]
[He's a murderer! That animal killed my baby's father!:][Rah Digga:]
[Rah Digga:]Порядок в суде!
Order in the court![Canibus:]
[Canibus:]Прошу прощения за это вспышку,
I'm sorry for the outburstВаша честь.
Your honorУ меня оригинал
I have an original copyПолицейского отчёта
Of the police reportОт 4-го января — дня, когда был задержан Кирк Джонс.
January the 4th the day that Kirk Jones got caughtСудебный отчёт гласит, что в машине было обнаружено ружьё,
The forensic report states there was a gun in the carА на руках мистера Джонса — частицы пороха.
And gunpowder residue on Mr. Jones' right armСудебный пристав, не могли бы вы передать судебный отчёт судье Баттлу?
Bailiff, could you please pass this report to Judge BattleМистер Фитцпатрик, у меня к вам несколько вопросов.
Mr. Fitzpatrick there's a few questions I'd like to ask youВы сказали, что находились снаружи магазина в Манхэттане.
You said you was outside the store in ManhattanНе могли бы Вы рассказать суду, что Вы видели?
So could you please tell this court what you saw happened
--
[Superb:]Да, он убил Тайрона!
Yeah he killed TyroneЯ видел всё, излагаю: как этот сынок подъехал, натянул чулок и всё такое.
I saw everything, the argument, how son drawed, hose and everythingХудшее дерьмо,
The worst shitЧто мне доводилось увидеть.
I saw in my lifeЯ хочу дать показания. Клянусь перед господом, это был Кирк Джонс, правда.
I wanna testify I swear before God it was Kirk Jones, no lie
--
[Canibus:]Вы видели этого человека сегодня в суде?
Did you see that man in court today?Думаете,
Do you thinkВы сможете его опознать?
That you could point him out?[Superb:]
[Superb:]Да, вон он.
Yes that's him right there[Canibus:]
[Canibus:]Вы уверены?
Are you sure?[Superb:]
[Superb:]Да, никаких сомнений.
Yeah without a doubtТот же н*ггер, что забрал мои кроссовки Puma, но я не держу на него зла.
Same n**ga that took my Pumas but I ain't hold no grudgeВспомнил его чёртову задницу, когда увидел кровь.
Remembered his foul ass when I saw the blood[Canibus:]
[Canibus:]Вы утверждаете, что сталкивались с Кирком Джонсом и прежде?
You stated you had a run in with Kirk Jones beforeКак по-вашему, такой человек как он способен ограбить ювелирный магазин?
In your opinion is he the type that would rob a jewelry store?[Redman:]
[Redman:]Ваша честь, протестую!
Your honor, objection!Его мнение должно быть вычеркнуто из протокола!
His opinion should be stricken from the record![Rah Digga:]
[Rah Digga:]Протест принят, обвинение, следующий вопрос.
Objection sustained, prosecution next question
--
[Canibus:]Я бы хотел вызвать своего следующего свидетеля, мистера Пола Дежуа.
I'd like to call my next eyewitness Mr. Paul DejourПол, ты можешь рассказать, что произошло в магазине?
Paul could tell us what happened inside the store?
--
[Scarred 4 Life:]Да, было уже больше 8 вечера, через отражение витрины в зеркале
Yeah, it was about 20 past, I saw the S classЯ увидел, как подъехала машина S-класса.
Pull up in the reflection in the mirror in the store glassИ быстрее, чем вы сможете сказать: "Н*ггер, поцелуй меня в задницу!",
And quicker that you could say, n**ga kiss my assОн выскочил с пассажирского сидения в чёрной лыжной маске.
He hopped out of the passenger side wit a black ski maskЯ видел, как кто-то ворвался в магазин и приказал нам лечь на пол.
I saw somebody run up in the store and order us on the floorКлянусь, я чуть не сдох.
Yo I swore I was a goner for sureОн пытался отнять у Тайрона браслет,
He tried to snatch Tyrone's braceletНо тот стоил двадцать штук — и Тайрон не захотел отдать его.
It just appraised to the twenty grand and Tyrone wouldn't let him take it[Canibus:]
[Canibus:]И тогда он в него выстрелил?
Is that the moment when he shot him?[Scarred 4 Life:]
[Scarred 4 Life:]Да, мужик, вот тогда он и пальнул.
Yeah man that's when he popped himЯ до чёртиков перепугался, поэтому лежал и притворялся мёртвым.
I was so scared I laid there, played possumОн стал стрелять, и стрелял до тех пор, пока не закончились патроны.
He started to blast this way, til the gat was emptyОн взял пистолет за рукоятку и разбил стеклянную витрину,
He took the gun handle and broke the glass displayОн обчистил все подносы и выбежал из магазина,
He emptied all of the trays and ran out the storeА я увидел истекающего кровью Тайлора на полу,
And I watched Tyrone bleed to death on the floorТак что больше я ничего вспомнить не могу, это всё...
I can't remember no more, that's all that...
--
[Canibus:]Хорошо, хорошо, успокойтесь.
Okay, okay calm downУ меня больше не вопросов, Ваша честь.
I have no further questions your honor
--
[Rah Digga:]Заседание продолжается,
Court is now in session,Вернёмся к делу.
Now gettin back to businessЗащита в лице Пэта Хэйли, вызывайте своего первого свидетеля.
Pat Haley for defense please call your first witness
--
[Redman:]Да, Ваша честь,
Yeah aight your honor,Я вызываю Генри Лэйса.
I call up Henry LaceЭтого свидетеля я хочу подвергнуть перекрёстному допросу.
He's the witness that I'm cross examinin for the case
--
[Guess Who:]Да, я свидетельствую, Ваша честь, что это была бесславная смерть.
Yeah I testify your honor, it was death by dishonorБыло совершено преступление, и я клянусь, что знаю, кто это сделал.
It was a crime committed, I swear to you I know who did itВсё произошло очень быстро. Я не всё разглядел,
It happened so fast, I didn't see a lot of itНо я точно знаю, что он засунул пушку ему в глотку
But I know for a fact he stuck a gun to his esophagus
--
[Redman:]Стоп, стоп, стоп, протестую, Ваша честь, его утверждение абсурдно.
Wait, wait, wait objection your honor, his statement's preposterousТам не было найдено ни оружия, ни признаков заложников.
There was no weapons found, no sign of no hostagesПомните, мистер Генри Лэйс, вы под присягой [Да, я помню:]
Remember Mr. Henry Lace you under oath [yeah I know:]Вы лжёте суду, чтобы упрятать его за решётку.
You lyin in the stand to get him fryin in the panТеперь, где вы были в ночь, когда, как вы утверждаете, он застрелил Тайрона?
Now where was you the night you claim he shot TyroneВы с Холмсом поссорились, прежде чем Кирк вернулся домой -
You and Holmes had beef before Kirk got homeВы были не в себе потому, что он поимел вашу цыпочку? [Что вы несёте?:]
Was you mad because he came home bangin your chick [what you talkin 'bout?:]Попались, ребята. Они — одного поля ягодки, и теперь поливают его дерьмом.
Got your boys out the hood now they slangin and shitЯ знаю, вы рассержены — вот почему вы в суде, наговариваете на него.
I know you mad that's why you in court, turnin on himКирк — хладнокровный убийца, но у него нет пистолета.
Kirk cold blooded killer wit no burner on himНу же, вы ведь не верите, что это он убил Тайрона.
Come on you don't believe he murdered TyroneЯ думаю, что вас вообще там не было — вы услышали всё это по телефону.
I believe you wasn't there you just heard it by phone
--
[Guess Who:]Мужик, ты спятил, я был там...
Man you crazy man I was right there...[Redman:]
[Redman:]Да-да... Я ознакомился с вашим делом...
Да-да... I read your rapsheet...Тише, тише, успокойся, успокойся, Кирк, Кирк...
Calm down, calm down, chill, chill, Kirk, Kirk...[Sticky Fingaz:]
[Sticky Fingaz:]Нет, не было его! Он гонит! Пошёл ты, трепло!
No he wasn't! He's lyin! Fuck you you liar!Мужик, на хрен всё это, он гонит, его вообще там не было, приятель!
Man fuck that he's lyin he wasn't even there man![Он убил Тайрона, мужик! В задницу всё это!:] Я не убивал!
[He killed Tyrone man! Fuck that!:] No I didn't!Мужик, он гонит, мужик! Гонит он!..
Man he's lyin man! He's lyin
--
[Rah Digga:]Порядок в суде! Я предупреждаю вас, защита.
Order in the court now I'm warning you defenseПопросите своего клиента успокоиться, представьте вещественные доказательства.
Tell your client take it down, matter fact 'proach the benchСовещание в моём кабинете, чтобы мы могли разобраться в ситуации.
Counsel in my chambers so that we can situateПрисяжные могут удалиться для совещания...
Let the jury be excused so they can go deliberate...
--
[Sticky Fingaz:]Мужик, мистер Хэйли, что это за защита такая, приятель?
Yo man, Mr. Haley what kind of defense is this man!Ты чё творишь!? Она собирается меня повесить, мужик!
What you doin man?! She gon' fuckin hang me man!Нет! У неё зуб на меня, я тебе говорю, чувак!
No! Sh-she's got it in for me I'm tellin you man!Ты же обещал меня вытащить, приятель!
You promised you'd get me off man!
--
[Rah Digga:]Рассмотрено дело "Народ штата против Кирка Джонса".
In the case of the State vs. Kirk Jones you heard itОбе стороны дали показания, и присяжные вынесли вердикт.
Both sides testified and the jury reached a verdictВИНОВЕН по всем пунктам: от кражи до убийства.
GUILTY all counts from theft to murder one[Sticky Fingaz — Чё? Че-е-е-го?! ВИНОВЕН?!:]
[Sticky Fingaz — Huh? Wha-wha-what?! GUILTY?!:]К тому времени, как вы освободитесь, у вас уже будут внуки.
By the time you gettin out you gon' have a grandson
--
[Sticky Fingaz:]Пошла ты, тварь! В гробу я тебя видел, сволочь!
Fuck you bitch I'll see you in hell bitch!На хрен! Да пошло всё! Отвалите, блин, от меня! Пошёл ты, Пэт Хэйли!
Fuck that!! Fuck that!! Fuck, get off me! Fuck you Pat Haley!![Rah Digga — Что?! Уберите его из зала суда!:]
[Rah Digga — What?! Get him out of my courtroom!!:]Пошёл ты, судья, пошли вы все!
Fuck the judge, fuck everybody!![Rah Digga — Пристав, пристав, удалите его из зала суда...:]
[Rah Digga- Baliff, baliff remove him from my courtroom...:]Да пошло всё это! Чтоб вы все в аду сгорели!!!
Fuck this shit!! I hope you all burn in hell!!!Ты сдохнешь, тварь! Пошла ты!!!
You're gonna die bitch!! Fuck you!!![Rah Digga:]
[Rah Digga:]За это вы проведёте остаток своих дней за решёткой!
You will spend the rest of your life in jail for this!Вы обвиняетесь в неуважении к суду, и если я ещё раз услышу нечто подобное...
You will be held for contempt of court, and anything else I can find that....
--

State vs. Kirk Jones

(оригинал)
Yeah, State vs. Kirk Jones, Judge Battle now residing
Got a case of armed robbery that ended up in violence
Maximum sentence, life in jail’s what you’re facin'
Prosecution set it with your opening statement
Your honor, before we get started
I’d like to give my condolences to the family of the dearly departed
Tyrone survived by his mother Barbara
His two year old daughter T’yanna
And the baby’s mamma Sandra
He’s a murderer!
That animal killed my baby’s father!
Order in the court!
I’m sorry for the outburst, your honor
I have an original copy of the police report
January the 4th the day that Kirk Jones got caught
The forensic report states there was a gun in the car
And gunpowder residue on Mr. Jones' right arm
Baliff, could you, please, pass this report to Judge Battle?
Mr. Fitzpatrick, there’s a few questions I’d like to ask you
You said you was outside the store in Manhattan
So could you, please, tell this court, what you saw happened
Yeah, he killed Tyrone, I saw everything
The argument, how son drawed, hose and everything
The worst shit I saw in my life, I wanna testify
I swear before God it was Kirk Jones, no lie
Did you see that man in court today?
Do you think that you could point him out?
Yes, that’s him right there!
Are you sure?
Yeah, without a doubt
Same nigga that took my Pumas, but I ain’t hold no grudge
Remembered his foul ass when I saw the blood
You stated you had a run in with Kirk Jones before
In your opinion is he the type that would rob a jewelry store?
Your honor, objection!
His opinion should be stricken from the record!
Objection sustained, prosecution next question
I’d like to call my next eyewitness Mr. Paul Dejour
Paul, could tell us what happened inside the store?
Yeah, it was about 20 past, I saw the S class
Pull up in the reflection in the mirror in the store glass
And quicker, that you could say «Nigga, kiss my ass»
He hopped out of the passenger side wit a black ski mask
I saw somebody run up in the store and order us on the floor
Yo, I swore I was a goner for sure
He tried to snatch Tyrone’s bracelet
It just appraised to the twenty grand and Tyrone wouldn’t let him take it
Is that the moment when he shot him?
Yeah, man, that’s when he popped him
I was so scared I laid there, played possum
He started to blast this way, ‘til the gat was empty
He took the gun handle and broke the glass display
He emptied all of the trays and ran out the store
And I watched Tyrone bleed to death on the floor
I can’t remember no more, that’s all that I saw, ha-ha
Okay-okay, calm down
I have no further questions, your honor
Court is now in session, now gettin' back to business
Pat Haley for defense, please, call your first witness
Yeah, aight, your honor, I call up Henry Lace
He’s the witness that I’m cross examinin' for the case
Yeah, I testify, your honor, it was death by dishonor
It was a crime committed, I swear to you I know who did it
It happened so fast, I didn’t see alot of it
But I know for a fact he stuck a gun to his esophagus
Wait-wait-wait, objection, your honor, his statement’s preposterous
There was no weapons found, no sign of no hostages
Remember, Mr. Henry Lace, you under oath
You lyin in the stand to get him fryin' in the pan
Yeah, I know
Now, where was you the night you claim he shot Tyrone?
I was right there
You and holmes had beef before Kirk got home
Was you mad because he came home bangin' your chick?
Got your boys out the hood, now they slangin' and shit
What you talkin' ‘bout?
I know, you mad, that’s why you in court, turnin' on him
Kirk cold blooded killer wit no burner on him
Come on, you don’t believe he murdered Tyrone
I believe you wasn’t there, you just heard it by phone
Man, you crazy, man, I was right there
No, he wasn’t!
He’s lyin'!
Fuck you, you liar!
Yeah, right, where you witness at?
I read your rap sheet
Man, fuck that, he’s lyin,' he wasn’t even there, man!
Calm down, calm down, chill, chill, Kirk, Kirk
He killed Tyrone, man!
Fuck that!
No, I didn’t!
Man, he’s lyin,' man!
He’s lyin'!
Order in the court, now I’m warning you defense
Tell your client take it down, matter fact ‘proach the bench
Counsel in my chambers, so that we can situate
Let the jury be excused, so they can go deliberate
Yo, man, Mr. Haley, what kind of defense is this man?
What you doin,' man?
She gon' fuckin' hang me, man?
No!
Sh-she's got it in for me, I’m tellin' you, man!
You promised you’d get me off, man!
In the case of the State vs. Kirk Jones you heard it
Both sides testified and the jury reached a verdict:
Guilty all counts from theft to murder one
By the time you gettin' out, you gon' have a grandson
Huh?
Wha-wha-what?
Guilty?!
Fuck you, bitch, I’ll see you in hell, bitch!
Fuck that!
Fuck that!
Fuck, get off me!
What?!
Get him out of my courtroom!
Fuck you, Pat Haley!
Fuck the judge!
Fuck everybody!
Baliff, baliff, remove him from my courtroom
Fuck this shit!
I hope you all burn in hell!
You’re gonna die, bitch!
Fuck you!
You will spend the rest of your life in jail for this!
You will be held for
contempt of court, and anything else I can find that…

Государство против Кирк Джонс

(перевод)
Да, государство против Кирка Джонса, судьи Баттла, который сейчас проживает
Получил дело о вооруженном ограблении, которое закончилось насилием
Максимальный приговор, жизнь в тюрьме - это то, что вам грозит
Обвинение установило это с вашим вступительным заявлением
Ваша честь, прежде чем мы начнем
Выражаю соболезнования семье покойного
Тайрон пережил его мать Барбара
Его двухлетняя дочь Тианна
И мама ребенка Сандра
Он убийца!
Это животное убило отца моего ребенка!
Порядок в суде!
извините за резкость, ваша честь
У меня есть оригинал полицейского отчета
4 января, день, когда Кирка Джонса поймали.
В заключении судебно-медицинской экспертизы говорится, что в машине было ружье.
И остатки пороха на правой руке мистера Джонса
Балифф, не могли бы вы передать этот отчет судье Баттлу?
Мистер Фитцпатрик, я хотел бы задать вам несколько вопросов.
Вы сказали, что были возле магазина на Манхэттене
Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать этому суду, что вы видели, произошло
Да, он убил Тайрона, я все видел
Спор, как сын нарисовал, шланг и все такое
Худшее дерьмо, которое я видел в своей жизни, я хочу свидетельствовать
Клянусь перед Богом, это был Кирк Джонс, не ложь
Вы видели этого человека сегодня в суде?
Как вы думаете, вы могли бы указать на него?
Да, это именно он!
Ты уверен?
Да, без сомнения
Тот же ниггер, который забрал мои Пумы, но я не держу зла
Вспомнил свою грязную задницу, когда увидел кровь
Вы сказали, что у вас была стычка с Кирком Джонсом раньше
По-вашему, он из тех, кто ограбит ювелирный магазин?
Ваша честь, возражение!
Его мнение должно быть вычеркнуто из протокола!
Возражение принято, следующий вопрос обвинения
Я хотел бы назвать моего следующего очевидца мистером Полом Дежуром.
Пол, не мог бы ты рассказать нам, что произошло внутри магазина?
Да, было около 20 минут, я видел S-класс
Поднимитесь в отражении в зеркале в стекле магазина
И быстрее, чтобы ты мог сказать «Ниггер, поцелуй меня в задницу»
Он выпрыгнул с пассажирской стороны в черной лыжной маске.
Я видел, как кто-то подбежал в магазин и заказал нам на полу
Эй, я поклялся, что я точно конченый
Он пытался вырвать браслет Тайрона
Его только что оценили в двадцать тысяч, и Тайрон не позволил ему его взять.
Это тот момент, когда он выстрелил в него?
Да, чувак, вот когда он ударил его
Я был так напуган, что лежал там, играл в опоссума
Он начал взрывать таким образом, пока ворота не опустели
Он взял рукоятку пистолета и разбил стеклянный дисплей
Он опустошил все подносы и выбежал из магазина
И я смотрел, как Тайрон истекал кровью на полу
Я больше не помню, это все, что я видел, ха-ха
Ладно-ладно, успокойся
У меня больше нет вопросов, ваша честь
Суд сейчас заседает, теперь возвращаемся к делу
Пэт Хейли для защиты, пожалуйста, вызовите первого свидетеля.
Да, хорошо, ваша честь, я вызываю Генри Лейса.
Он свидетель, которого я допрашиваю по делу
Да, я свидетельствую, ваша честь, это была смерть от бесчестья.
Это было преступление, клянусь вам, я знаю, кто это сделал
Это произошло так быстро, что я многого не заметил
Но я точно знаю, что он приставил пистолет к пищеводу
Подождите-подождите-подождите, возражаю, ваша честь, его заявление нелепо.
Не было найдено оружия, никаких признаков заложников.
Помните, мистер Генри Лейс, вы под присягой
Ты лежишь на стойке, чтобы заставить его поджариться на сковороде
Да, я знаю
Итак, где вы были в ту ночь, когда, как вы утверждаете, он стрелял в Тайрона?
я был там
Вы с Холмсом поссорились до того, как Кирк вернулся домой.
Ты разозлился, потому что он пришел домой и оттрахал твою цыпочку?
Вытащил своих парней из капюшона, теперь они сленг и дерьмо
О чем ты говоришь?
Я знаю, ты злишься, поэтому ты в суде, обращаешься к нему
Кирк, хладнокровный убийца, без горечи на нем
Да ладно, ты же не веришь, что он убил Тайрона
Я полагаю, вас там не было, вы просто слышали это по телефону
Чувак, ты сумасшедший, чувак, я был там
Нет, он не был!
Он лжет!
Да пошел ты, лжец!
Да, верно, где ты свидетель?
Я прочитал твой рэп-лист
Блин, чувак, он врет, его там даже не было, чувак!
Успокойся, успокойся, остынь, остынь, Кирк, Кирк
Он убил Тайрона, чувак!
К черту это!
Нет!
Мужик, он лжет, чувак!
Он лжет!
Порядок в суде, теперь я предупреждаю защиту
Скажите своему клиенту, снимайте его, неважно, «приблизьтесь к скамейке
Советуйтесь в моих покоях, чтобы мы могли расположить
Дайте присяжным извиниться, чтобы они могли идти преднамеренно
Эй, чувак, мистер Хейли, что за защита у этого человека?
Что ты делаешь, мужик?
Она собирается повесить меня, чувак?
Нет!
О-она на меня запала, говорю тебе, чувак!
Ты обещал, что вытащишь меня, чувак!
Вы слышали об этом в деле "Государство против Кирка Джонса".
Обе стороны дали показания, и присяжные вынесли вердикт:
Виновен по всем статьям от кражи до убийства
К тому времени, когда ты выйдешь, у тебя будет внук
Хм?
Что-что-что?
Виновный?!
Да пошел ты, сука, увидимся в аду, сука!
К черту это!
К черту это!
Бля, слезь с меня!
Какая?!
Уберите его из моего зала суда!
Да пошел ты, Пэт Хейли!
К черту судью!
К черту всех!
Пристав, пристав, уберите его из моего зала суда
К черту это дерьмо!
Надеюсь, вы все горите в аду!
Ты умрешь, сука!
Иди на хуй!
За это ты проведешь остаток своей жизни в тюрьме!
Вы будете задержаны на
неуважение к суду и все остальное, что я могу найти, что…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Buck 'Em (Feat. Sticky Fingers) ft. Sticky Fingers 1998
Rollin' (Urban Assault Vehicle) ft. DMX, Redman, Method Man 2000
Cowboys ft. The Fugees, Outsidaz, Rah Digga 2020
CAPTN Cold Crush 2010
Touch It ft. Mary J. Blige, Missy Elliott, Rah Digga 2004
Death Warrant ft. Tech N9ne, Sticky Fingaz 2019
Desperados ft. AZ, Nature 1996
Original Prankster ft. Redman 2005
Da Rockwilder ft. Redman 2014
Remember Me? ft. RBX, Sticky Fingaz 2001
Break Fool 2008
Chase ft. Canibus, Kool Keith, MF DOOM 2021
Iz He 4 Real 1995
Follow the Wave ft. Rah Digga, RAMPAGE, Flipmode Squad 2020
What If I Was White ft. Eminem 1999
My Dogz Iz My Gunz ft. Black Child 1999
Fantastic 4 ft. Cam'Ron, Big Pun, Noreaga 1997
As the World Turns ft. Akua Naru, Rah Digga 2015
Simon Says ft. Lady Luck, Method Man, Redman 1999
Bitch Gonna Get Ya' ft. Rah Digga 2009

Тексты песен исполнителя: Sticky Fingaz
Тексты песен исполнителя: Rah Digga
Тексты песен исполнителя: Redman
Тексты песен исполнителя: Canibus