| Sultans Of Sin (оригинал) | Султаны Греха (перевод) |
|---|---|
| Ran out the back door | Выбежал через заднюю дверь |
| Not welcome here no more | Здесь больше не приветствуются |
| It ain’t the first time | Это не первый раз |
| Yeah I’ve seen this before | Да, я видел это раньше |
| There ain’t no turning back | Нет пути назад |
| I’m running down the track | Я бегу по дорожке |
| With a gorilla sized monkey on my back | С обезьяной размером с гориллу на спине |
| I had it coming | у меня это было |
| Like Judas had another thing | Как у Иуды была другая вещь |
| 'Cause I am guilty of all seven sins | Потому что я виновен во всех семи грехах |
| Gambler | Азартный игрок |
| Like no one before | Как никто раньше |
| Lock up your daughters | Запри своих дочерей |
| 'Cuz I’m here for more | «Потому что я здесь для большего |
| The ace of spades | Туз пик |
| The king of hearts | Король червей |
| And I won’t stop playing | И я не перестану играть |
| When I lose my cards | Когда я теряю карты |
| I’m a gambler count me in | Я игрок, считай меня |
| With the sultans of sin | С султанами греха |
| They put me in the back | Они посадили меня в спину |
| Head covered in a sack | Голова покрыта мешком |
| All of a sudden everything turned black | Внезапно все стало черным |
| But then I saw the light | Но потом я увидел свет |
| Was a divine sight | Было божественное зрелище |
| I came to my final destination in life | Я пришел к своему последнему пункту назначения в жизни |
| I had it coming | у меня это было |
| Like Judas had another thing | Как у Иуды была другая вещь |
| Now here I stand for the final spin | Теперь здесь я стою на последнем вращении |
| Gambler… | Азартный игрок… |
